《酬包諫議佶見寄之什》 劉長卿

唐代   劉長卿 佐郡愧頑疏,酬包殊方親裏閭。谏议佶见寄之见寄
家貧寒未度,什酬诗意身老歲將除。包谏
過雪山僧至,议佶译赏依陽野客舒。刘长
藥陳隨遠宦,卿原梅發對幽居。文翻
落日棲鴞鳥,析和行人遺鯉魚。酬包
高文不可和,谏议佶见寄之见寄空愧學相如。什酬诗意
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),包谏字文房,议佶译赏漢族,刘长宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《酬包諫議佶見寄之什》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
答複包尚書見寄之什

做郡官我慚愧無能,卻有人在外地親近如親人。
家貧困,未能進身,年老即將退休。
有位過雪山的僧人到來,有個依陽野的客人停留。
隨身攜帶著遠離官場的藥材,梅花盛開迎接幽居。
落日時,有鴞鳥棲息,有行人遺失鯉魚。
高尚的才華不可與比,我隻能羞愧地學習相如。

詩意:
這首詩是劉長卿寫給包諫議佶的回複之作。詩人自謙文采不及別人,卻有人親近如親人。詩中表達了詩人的自卑和對城市生活的不滿,同時向佶表示感謝和敬意。詩人以自己不足之處對比別人的優秀之處,表達了對學習和進步的渴望。

賞析:
這是一首以自嘲為主題的詩,詩人劉長卿以自己的才華不及包諫議佶為由,表達了自卑和羞愧之情。詩中描繪了詩人的貧寒和將要退休的年齡,傳達了對現實生活的無奈和對榮華富貴的不屑。詩人以梅花為比喻,抒發了對退隱山林生活的向往。最後,詩人虛心學習相如的才華,表達了對進步和不斷學習的追求。

整首詩語言簡練,用詞質樸,道出了詩人內心的真實感受。通過自嘲和自謙,表達了詩人對自己不足之處的認識和對優秀之人的敬佩之情。詩人雖然貧寒,但他堅持遠離喧囂塵世,追求內心的寧靜和卓越的人格。整首詩雖然短小,卻能喚起讀者的共鳴,讓人感受到詩人內心的掙紮和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬包諫議佶見寄之什》劉長卿 拚音讀音參考

chóu bāo jiàn yì jí jiàn jì zhī shén
酬包諫議佶見寄之什

zuǒ jùn kuì wán shū, shū fāng qīn lǐ lǘ.
佐郡愧頑疏,殊方親裏閭。
jiā pín hán wèi dù, shēn lǎo suì jiāng chú.
家貧寒未度,身老歲將除。
guò xuě shān sēng zhì, yī yáng yě kè shū.
過雪山僧至,依陽野客舒。
yào chén suí yuǎn huàn, méi fā duì yōu jū.
藥陳隨遠宦,梅發對幽居。
luò rì qī xiāo niǎo, xíng rén yí lǐ yú.
落日棲鴞鳥,行人遺鯉魚。
gāo wén bù kě hé, kōng kuì xué xiàng rú.
高文不可和,空愧學相如。

網友評論

* 《酬包諫議佶見寄之什》酬包諫議佶見寄之什劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬包諫議佶見寄之什》 劉長卿唐代劉長卿佐郡愧頑疏,殊方親裏閭。家貧寒未度,身老歲將除。過雪山僧至,依陽野客舒。藥陳隨遠宦,梅發對幽居。落日棲鴞鳥,行人遺鯉魚。高文不可和,空愧學相如。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬包諫議佶見寄之什》酬包諫議佶見寄之什劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬包諫議佶見寄之什》酬包諫議佶見寄之什劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬包諫議佶見寄之什》酬包諫議佶見寄之什劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬包諫議佶見寄之什》酬包諫議佶見寄之什劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬包諫議佶見寄之什》酬包諫議佶見寄之什劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094c39959067972.html