《發紹興》 劉宰

宋代   劉宰 留滯青春晚,发绍翻译經行此日初。绍兴赏析
柔條桑著眼,刘宰短穗麥生須。原文意
竹外雲埋屋,和诗花邊水繞渠。发绍翻译
個中容我老,绍兴赏析肯遺子公書。刘宰
分類:

《發紹興》劉宰 翻譯、原文意賞析和詩意

《發紹興》是和诗一首宋代劉宰的詩詞。詩人以紹興為背景,发绍翻译描繪了自己的绍兴赏析心境和對時光流轉的感慨。

詩詞的刘宰中文譯文:
留滯青春晚,經行此日初。原文意
柔條桑著眼,和诗短穗麥生須。
竹外雲埋屋,花邊水繞渠。
個中容我老,肯遺子公書。

詩意和賞析:
這首詩以紹興為背景,描寫了詩人自己的心情和對光陰流逝的感慨。詩人感歎時光的流逝,他的青春已經逝去了,而現在已是傍晚時分,而他所經過的這一天也剛剛開始。

詩中出現了柔條桑著眼、短穗麥生須的描寫,通過這些描寫,詩人展示了紹興的自然景觀,也以此與自己的心情相對照。柔條桑著眼可能指的是柔軟的桑葉覆蓋了眼前的景物,短穗麥生須則是描述了麥田的景象。這些描寫給人一種寧靜、自然的感覺,與詩人內心的感慨形成了對比。

接著,詩人運用了竹外雲埋屋、花邊水繞渠的描寫,給人一種靜謐、恬淡的意境。竹外的雲彩籠罩著房屋,花朵點綴在水渠的邊緣,這些景象給人以安寧和美好的感受。

最後兩句“個中容我老,肯遺子公書”表達了詩人對自己年事已高的接受和對子孫後代的期望。詩人認識到自己已經老去,但他仍然樂意遺留給子孫後代一些公共的財富,傳承自己的文化遺產。

《發紹興》通過對紹興自然景觀的描繪以及對光陰易逝和自己年老的感慨,表達了詩人對生活的思考和對子孫後代的期望。整首詩以簡潔的語言展現了詩人內心的感受,同時通過對景物的描寫,給人以寧靜、美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發紹興》劉宰 拚音讀音參考

fā shào xīng
發紹興

liú zhì qīng chūn wǎn, jīng xíng cǐ rì chū.
留滯青春晚,經行此日初。
róu tiáo sāng zhe yǎn, duǎn suì mài shēng xū.
柔條桑著眼,短穗麥生須。
zhú wài yún mái wū, huā biān shuǐ rào qú.
竹外雲埋屋,花邊水繞渠。
gè zhōng róng wǒ lǎo, kěn yí zi gōng shū.
個中容我老,肯遺子公書。

網友評論


* 《發紹興》發紹興劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發紹興》 劉宰宋代劉宰留滯青春晚,經行此日初。柔條桑著眼,短穗麥生須。竹外雲埋屋,花邊水繞渠。個中容我老,肯遺子公書。分類:《發紹興》劉宰 翻譯、賞析和詩意《發紹興》是一首宋代劉宰的詩詞。詩人以紹興 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發紹興》發紹興劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發紹興》發紹興劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發紹興》發紹興劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發紹興》發紹興劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發紹興》發紹興劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094c39957524927.html

诗词类别

《發紹興》發紹興劉宰原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语