《同崔邠登鸛雀樓》 李益

唐代   李益 鸛雀樓西百尺檣,同崔汀洲雲樹共茫茫。邠登
漢家蕭鼓空流水,鹳雀魏國山河半夕陽。楼同李益
事去千年猶恨速。崔邠
愁來一日即為長。登鹳
風煙並起思歸望,雀楼遠目非春亦自傷。原文意
分類:

作者簡介(李益)

李益頭像

李益(746-829),翻译 唐代詩人,赏析字君虞,和诗陝西姑臧(今甘肅武威)人,同崔後遷河南鄭州。邠登大曆四年(769)進士,鹳雀初任鄭縣尉,楼同李益久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。

《同崔邠登鸛雀樓》李益 翻譯、賞析和詩意

同崔邠登鸛雀樓

鸛雀樓西百尺檣,汀洲雲樹共茫茫。
漢家蕭鼓空流水,魏國山河半夕陽。
事去千年猶恨速。愁來一日即為長。
風煙並起思歸望,遠目非春亦自傷。

譯文:

在鸛雀樓西邊,高達百尺的船帆在拔地而起,汀洲之間雲彩和樹木與大地融為一體。
漢家的號角和鼓聲在空中傳蕩,魏國的山河正被夕陽漸漸吞噬。
曆史的事物已經過去千年,卻依然悵恨時間過得太快。而當憂愁臨身,一日如同千年般漫長。
風與煙同時升騰,我思念歸鄉,遙望遠方,即便遠眺也無法感受到春天的氣息,隻有內心的傷痛。

詩意:

這首詩描繪了登上鸛雀樓俯瞰汀洲的壯麗景色,以及作者隨之湧上心頭的種種情感。魏晉時期的鸛雀樓位於今天的長江邊,是一個宏偉的建築物。詩中的鸛雀樓被描繪得高聳入雲,將汀洲之間的雲霧和樹林融合在一起,形成了宏大而神秘的景色。

作者通過描述漢家和魏國的曆史滄桑,抒發了對興衰更迭的感慨。他感歎時間的流逝,對過去的歲月感到遺憾和憂愁。這種悵惘和遺憾也使得他對未來充滿了思考和期待。詩人把自己的思鄉之情融入其中,認為即便遠離故鄉,依舊難以擺脫內心的痛苦。

賞析:

這首詩以其簡練而富有表情的文字刻畫了美麗的自然景色和詩人的情感。通過描繪鸛雀樓與周圍環境的關係,展現了江南風光的壯麗和恣意。然後詩人通過曆史的對比和反思,表達了對人生短暫和時光流逝的深深憂慮,以及對故鄉的思念之情。

詩中運用了對偶結構和意象的對比,例如漢家與魏國、流水與半夕陽、風煙與思歸望等等。這些對比形成了強烈的對照效果,增強了詩歌的表現力和感染力。詩人的內心感受與自然景色的相互作用,構成了一幅意境深遠的畫卷,讓讀者產生心馳神往的感受。

整首詩以自然景色為背景,流露出詩人的思鄉之情和對興衰更迭的關注。通過瑣碎的細節描繪和感人的抒發,讓讀者感受到歲月如梭的無奈和對故鄉的眷戀之情。這首詩蘊含了濃鬱的懷鄉情感,同時也反映了人們對過去時光和未來命運的思考和擔憂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同崔邠登鸛雀樓》李益 拚音讀音參考

tóng cuī bīn dēng guàn què lóu
同崔邠登鸛雀樓

guàn què lóu xī bǎi chǐ qiáng, tīng zhōu yún shù gòng máng máng.
鸛雀樓西百尺檣,汀洲雲樹共茫茫。
hàn jiā xiāo gǔ kōng liú shuǐ,
漢家蕭鼓空流水,
wèi guó shān hé bàn xī yáng.
魏國山河半夕陽。
shì qù qiān nián yóu hèn sù.
事去千年猶恨速。
chóu lái yī rì jí wéi zhǎng.
愁來一日即為長。
fēng yān bìng qǐ sī guī wàng, yuǎn mù fēi chūn yì zì shāng.
風煙並起思歸望,遠目非春亦自傷。

網友評論

* 《同崔邠登鸛雀樓》同崔邠登鸛雀樓李益原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同崔邠登鸛雀樓》 李益唐代李益鸛雀樓西百尺檣,汀洲雲樹共茫茫。漢家蕭鼓空流水,魏國山河半夕陽。事去千年猶恨速。愁來一日即為長。風煙並起思歸望,遠目非春亦自傷。分類:作者簡介(李益)李益(746-82 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同崔邠登鸛雀樓》同崔邠登鸛雀樓李益原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同崔邠登鸛雀樓》同崔邠登鸛雀樓李益原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同崔邠登鸛雀樓》同崔邠登鸛雀樓李益原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同崔邠登鸛雀樓》同崔邠登鸛雀樓李益原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同崔邠登鸛雀樓》同崔邠登鸛雀樓李益原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094c39955257338.html