《鼓瑟》 陳普

宋代   陳普 五十朱弦不與琴,鼓瑟鼓瑟一弦一柱調清音。陈普
南華喚醒莊生夢,原文意西蜀傳留望帝心。翻译
魚躍滄波風嫋嫋,赏析鳳飛丹穴月沉沉。和诗
此情不待鏗而作,鼓瑟鼓瑟一攬新聲見古今。陈普
分類:

《鼓瑟》陳普 翻譯、原文意賞析和詩意

《鼓瑟》是翻译宋代詩人陳普所作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
五十根朱弦不與琴,鼓瑟鼓瑟
一根琴弦調出清音。陈普
南華山呼喚莊子醒來,原文意
西蜀山傳遞留望帝王之心。
魚兒躍出波濤,風輕輕拂過;
鳳凰飛向丹穴,月色沉沉。
這樣的情感不需要銅石相擊而產生,
一次抱持新聲,見證古今。

詩意:
《鼓瑟》通過音樂的比喻,抒發了對於真正的藝術和美感的追求。詩中描述了五十根朱紅色的琴弦,不與琴相和,而是通過一根獨自的琴弦調出清脆動人的音樂。這表達了作者對於獨立思考、獨特創作的追求。接著,詩中提到南華山呼喚莊子,西蜀山傳遞帝王之心的留戀,展現了對於古代偉人智慧和追求的向往。最後,通過描繪魚兒躍出波濤、鳳凰飛向丹穴的景象,以及月色的沉靜,表達了詩人對於超越塵世、追求卓越的態度。整首詩詞以音樂為線索,通過比喻和景物描寫,傳達了作者對於自由創造、追求卓越的藝術精神。

賞析:
《鼓瑟》通過獨特的音樂比喻和景物描寫,抒發了作者的情感和思想。詩中的五十根朱紅琴弦和一根獨立的琴弦形成鮮明的對比,表達了對於獨立思考和創新的追求。南華山和西蜀山的提及,以及魚兒、鳳凰和月色的描繪,增添了詩中的意境和情感。詩人通過描繪這些景象,表達了對於古代智者和偉人智慧的向往,以及對於超越塵世的追求。整首詩詞以音樂為主題,通過音樂的表現形式,將作者的情感和思想傳遞給讀者,展現了個人追求卓越和超越塵世的藝術精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鼓瑟》陳普 拚音讀音參考

gǔ sè
鼓瑟

wǔ shí zhū xián bù yǔ qín, yī xián yī zhù diào qīng yīn.
五十朱弦不與琴,一弦一柱調清音。
nán huá huàn xǐng zhuāng shēng mèng, xī shǔ chuán liú wàng dì xīn.
南華喚醒莊生夢,西蜀傳留望帝心。
yú yuè cāng bō fēng niǎo niǎo, fèng fēi dān xué yuè chén chén.
魚躍滄波風嫋嫋,鳳飛丹穴月沉沉。
cǐ qíng bù dài kēng ér zuò, yī lǎn xīn shēng jiàn gǔ jīn.
此情不待鏗而作,一攬新聲見古今。

網友評論


* 《鼓瑟》鼓瑟陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鼓瑟》 陳普宋代陳普五十朱弦不與琴,一弦一柱調清音。南華喚醒莊生夢,西蜀傳留望帝心。魚躍滄波風嫋嫋,鳳飛丹穴月沉沉。此情不待鏗而作,一攬新聲見古今。分類:《鼓瑟》陳普 翻譯、賞析和詩意《鼓瑟》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鼓瑟》鼓瑟陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鼓瑟》鼓瑟陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鼓瑟》鼓瑟陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鼓瑟》鼓瑟陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鼓瑟》鼓瑟陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094b39956971346.html