《金陵望漢江》 李白

唐代   李白 漢江回萬裏,金陵江金派作九龍盤。望汉
橫潰豁中國,陵望李白崔嵬飛迅湍。汉江和诗
六帝淪亡後,原文意三吳不足觀。翻译
我君混區宇,赏析垂拱眾流安。金陵江金
今日任公子,望汉滄浪罷釣竿。陵望李白
分類: 長江寫景抒情憂國憂民

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),汉江和诗字太白,原文意號青蓮居士,翻译唐朝浪漫主義詩人,赏析被後人譽為“詩仙”。金陵江金祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

金陵望漢江翻譯及注釋

翻譯
  長江延綿曲折長達萬裏,分作九條支流就如同九條巨龍盤踞。江水四溢,泛濫於中國,波濤洶湧迅疾奔流。六代的帝王沉寂淪亡之後,三吳已沒有了昔日之盛,無足稱賞。我朝聖明之君統一天下,垂衣拱手無為而冶。今天的任公子,已無需滄海垂釣而罷竿了。

注釋
⑴派:河的支流。長江從廬江、潯陽開始分作九支。盤:盤踞。
⑵橫潰:泛濫。豁:打開。中國:中南地區。
⑶崔嵬:山巒高聳的樣子,這裏用長,J-i皮濤的洶湧來比喻六朝動蕩的政局。迅湍:飛奔而下的激流。
⑷六帝:即六朝,指以金陵為都的六個朝代的君主,吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
⑸三吳:史稱古吳地後分為三,即吳興、吳郡、會稽。這兩句合起來是說自從六朝之後,長江以東的吳地就日漸分裂,遠不如從前那麽興盛了。
⑹我君:指當朝皇帝唐玄宗。混:混合,統一。區宇:全國的範圍。
⑺垂拱:垂衣拱手,無為而治。指天下太平的景象。眾流安:各條江河均平安,借指國泰民安,政治穩定。
⑻任公子:《莊子·外物篇》中一個傳說人物。他在長江中下遊廣大的地區用很大的釣鉤和極多的食餌鈞起一隻巨大的魚,可供許多人一起享用。這裏用任公子比喻有大作為和才能的人。
⑼滄浪:據《孟子》,有隱者唱《滄浪歌》以表明隱居之誌,後人用滄浪指代隱居垂釣之地。這句是說江流平靜,天下安寧,用不著有所作為,暗中抒發壯誌未酬的遺憾。

金陵望漢江賞析

  這首詩以金陵為中心,寫眺望長江遠去的感想。全詩情景合一,寓比興之意於寫景之中。詩的前兩句“漢水回萬裏,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。”都寫出了長江下遊萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢博大的特點,寫出了遠去的長江氣勢浩大,切中題旨,鋪墊出一派雄壯氣象。接著用江水泛濫造成的巨大影響和損失來寫近古的國運不興,為歌頌當下盛世蓄好氣勢。但詩的後四句“我君混區宇,垂拱眾流安。今日任公子,滄浪罷釣竿。”並不是單純而熱烈地歌頌盛世,在一派祥和安寧之中,也透露出英雄無用武之地的淡淡悲哀。詩的感情深沉而表達穩妥,比喻以江水壯闊的氣勢與盛唐的國力相對應,貼切得體,從而自然又蘊含豐富地表達出盛世才子的惆悵。

  在此詩中李白已對萬裏長江的風光作了一個全麵的描繪:上遊之秀麗,三峽之急險,中遊之宏闊,下遊之浩瀚,都有極生動之描寫,可以說李白用他的生花妙筆,為讀者繪製了一幅極其宏偉的萬裏長江風光圖卷。這是其它任何詩人所作不到的。而其他詩人,由於局於經曆所限,對長江的描繪也隻能是一時一處、一鱗一爪的個別描寫,雖然他們可能寫得很精彩,而不可能對萬裏長江繪出全圖。即使是有人像李白那樣有遊萬裏長江的經曆,但也未必像李白對長江那樣的鍾情,或雖鍾情而不善於詩。

  李白漫遊揚州時賦《秋日登揚州西靈塔》,稱譽像教有“照迷方”之效。而《金陵望漢江》更值得關注,嘲笑東吳、東晉、宋、齊、梁、陳割據者依恃金陵鍾山之險而稱帝終歸複亡的曆史命運,同時盛讚李唐一統天下之偉績。

金陵望漢江創作背景

  此詩作年未詳,或謂作於開元十三年(公元725年),或謂作於天寶十五載至至德二載(756—757)之間。漢江,此指長江。此詩用意較為深曲,詩旨眾說不一,其要當是表達懷抱未伸的怨望之情。

《金陵望漢江》李白 拚音讀音參考

jīn líng wàng hàn jiāng
金陵望漢江

hàn jiāng huí wàn lǐ, pài zuò jiǔ lóng pán.
漢江回萬裏,派作九龍盤。
héng kuì huō zhōng guó, cuī wéi fēi xùn tuān.
橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。
liù dì lún wáng hòu, sān wú bù zú guān.
六帝淪亡後,三吳不足觀。
wǒ jūn hùn qū yǔ, chuí gǒng zhòng liú ān.
我君混區宇,垂拱眾流安。
jīn rì rèn gōng zǐ, cāng láng bà diào gān.
今日任公子,滄浪罷釣竿。

網友評論

* 《金陵望漢江》金陵望漢江李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵望漢江》 李白唐代李白漢江回萬裏,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。六帝淪亡後,三吳不足觀。我君混區宇,垂拱眾流安。今日任公子,滄浪罷釣竿。分類:長江寫景抒情憂國憂民作者簡介(李白)李白701 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵望漢江》金陵望漢江李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵望漢江》金陵望漢江李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵望漢江》金陵望漢江李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵望漢江》金陵望漢江李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵望漢江》金陵望漢江李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094b39954859721.html

诗词类别

《金陵望漢江》金陵望漢江李白原文的诗词

热门名句

热门成语