《落梅風》 李致遠

元代   李致遠 斜陽外,落梅春雨足,风李翻译風吹皺一池寒玉。致远致远
畫樓中有人情正苦,原文意落杜鵑聲莫啼歸去。赏析
分類: 詠物梅花感慨 落梅風

作者簡介(李致遠)

李致遠,和诗生平事跡不詳。梅风何夢華抄本《太平樂府》注雲“江右(今江西)”至元中,斜阳客居溧陽(今屬江蘇)。外李存小令26首,落梅套數4篇及雜劇《還牢未》。风李翻译仇遠相交甚密。致远致远據仇遠寫給李致遠的原文意落《和李誌遠君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤雲野鶴心自由”,赏析可以看出他仕途不順,和诗一生鬱鬱不得誌,但性格孤傲清高。《太和正音譜》列其為曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾。”

落梅風·斜陽外注釋

⑴“風吹皺”句:風吹得池水皺起了波紋。語出五代南唐馮延巳《謁金門》詞中“風乍起,吹皺一池春水”句。這裏形容內心掀起的情感波瀾。寒玉:翠玉。比喻清涼晶瑩的池水。
⑵畫樓:華美的樓房。此處指閨房。
⑶杜鵑:一種小鳥,俗稱布穀,亦稱杜宇。傳說為蜀帝杜宇所化,叫聲淒慘,聽上去好似“不如歸去”。

落梅風·斜陽外簡析

  李致遠這首小令狀寫離情。前三句寫景,後二句寫情。開頭即以“斜陽”、“春雨”渲染雨後春晚的寂靜落寞。“風吹皺一池寒玉”,初看是對外在世界的描寫,其實亦是對主人公的內心感受的揭示,不妨視為過渡句。第四句“畫樓中有人情正苦”才開始正麵點題,直接道出離人之“苦”。尾句“杜鵑聲莫啼歸去”,表達了企盼離人早歸的殷切之意。整個作品用語含蓄,使相思的淒苦表達得更為深沉。

《落梅風》李致遠 拚音讀音參考

luò méi fēng
落梅風

xié yáng wài, chūn yǔ zú, fēng chuī zhòu yī chí hán yù.
斜陽外,春雨足,風吹皺一池寒玉。
huà lóu zhōng yǒu rén qíng zhèng kǔ, dù juān shēng mò tí guī qù.
畫樓中有人情正苦,杜鵑聲莫啼歸去。

網友評論

* 《落梅風》李致遠原文、翻譯、賞析和詩意(落梅風·斜陽外 李致遠)专题为您介绍:《落梅風》 李致遠元代李致遠斜陽外,春雨足,風吹皺一池寒玉。畫樓中有人情正苦,杜鵑聲莫啼歸去。分類:詠物梅花感慨落梅風作者簡介(李致遠)李致遠,生平事跡不詳。何夢華抄本《太平樂府》注雲“江右今江西)” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落梅風》李致遠原文、翻譯、賞析和詩意(落梅風·斜陽外 李致遠)原文,《落梅風》李致遠原文、翻譯、賞析和詩意(落梅風·斜陽外 李致遠)翻译,《落梅風》李致遠原文、翻譯、賞析和詩意(落梅風·斜陽外 李致遠)赏析,《落梅風》李致遠原文、翻譯、賞析和詩意(落梅風·斜陽外 李致遠)阅读答案,出自《落梅風》李致遠原文、翻譯、賞析和詩意(落梅風·斜陽外 李致遠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094a39952844951.html

诗词类别

《落梅風》李致遠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语