《移家雁池》 徐照

宋代   徐照 不向山中住,移家雁池移家雁池原文意城中住此身。徐照
家貧兒廢學,翻译寺近佛為鄰。赏析
雪長官河水,和诗鴻驚釣渚春。移家雁池移家雁池原文意
夜來遊嶽夢,徐照重見日東人。翻译
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?赏析~1211)南宋詩人。字道暉,和诗一字靈暉,移家雁池移家雁池原文意自號山民,徐照永嘉(今浙江溫州)人。翻译家境清寒,赏析一生未仕,和诗布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《移家雁池》徐照 翻譯、賞析和詩意

《移家雁池》是宋代徐照所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪詩人的遷徙之事,表達了對生活環境的思考和對人生境遇的感慨。

詩詞的中文譯文如下:

不向山中住,城中住此身。
家貧兒廢學,寺近佛為鄰。
雪長官河水,鴻驚釣渚春。
夜來遊嶽夢,重見日東人。

詩詞的詩意主要有以下幾個方麵:

首先,詩人表達了對遷徙的選擇。他不願意住在山中,而選擇了城中作為自己的居所。這種選擇可能是為了追求更好的生活條件或追求更多的機遇,同時也可能反映了對山中生活的不適應或不滿。

其次,詩人描繪了自己的生活狀況。他來自貧寒之家,因為家境貧困而無法繼續求學。同時,他的住所靠近寺廟,與佛教的修行者為鄰。這種描寫表現了詩人貧困與宗教環境的交織,可能反映了他在物質和精神上的困境。

第三,詩人通過自然景象的描繪,表達了對時光流轉的感慨。他提到了長時間的雪,官河水流不斷,鴻鳥驚起和漁船在春天的水域上。這些描寫可能象征著歲月的變遷和環境的改變,暗示著人生的無常和不可預測性。

最後,詩人在夜晚夢遊嶽山後,重逢了東方的曙光。這一句可能是對過去的回憶和對未來的期許的表達,也可以理解為對重新開始和重新尋找希望的渴望。

綜合來看,《移家雁池》是一首以遷徙為主題的詩詞,通過對居所選擇、生活狀況、自然景象和人生境遇的描繪,表達了詩人對生活環境和人生境遇的思考和感慨。這首詩詞通過簡潔的語言和細膩的描寫,展示了詩人對人生的深刻洞察和對自身處境的反思,同時也讓讀者在品味詩意的過程中,思考人生的選擇與命運的轉變。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《移家雁池》徐照 拚音讀音參考

yí jiā yàn chí
移家雁池

bù xiàng shān zhōng zhù, chéng zhōng zhù cǐ shēn.
不向山中住,城中住此身。
jiā pín ér fèi xué, sì jìn fú wèi lín.
家貧兒廢學,寺近佛為鄰。
xuě zhǎng guān hé shuǐ, hóng jīng diào zhǔ chūn.
雪長官河水,鴻驚釣渚春。
yè lái yóu yuè mèng, zhòng jiàn rì dōng rén.
夜來遊嶽夢,重見日東人。

網友評論


* 《移家雁池》移家雁池徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《移家雁池》 徐照宋代徐照不向山中住,城中住此身。家貧兒廢學,寺近佛為鄰。雪長官河水,鴻驚釣渚春。夜來遊嶽夢,重見日東人。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《移家雁池》移家雁池徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《移家雁池》移家雁池徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《移家雁池》移家雁池徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《移家雁池》移家雁池徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《移家雁池》移家雁池徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093e39984964523.html

诗词类别

《移家雁池》移家雁池徐照原文、翻的诗词

热门名句

热门成语