《許南山許真人故居》 李稙

宋代   李稙 穿雲策杖岸烏紗,许南许南來訪南山羽客家。山许山许赏析
九轉既成丹灶冷,真人真人半池煙水浸桃花。故居故居
分類:

《許南山許真人故居》李稙 翻譯、李稙賞析和詩意

詩詞的原文意中文譯文為《許南山許真人故居》。詩意描繪了詩人來到南山許真人的翻译故居,仰望雲裳飄動的和诗岸邊,拜訪南山羽客(指仰德道士),许南许南並且描述了位於故居中央的山许山许赏析九轉丹爐已經冷卻,隻剩下半池煙霧浸染著盛開的真人真人桃花。

這首詩意境優美,故居故居展示了作者對許南山許真人故居的李稙景色和情感的感受。

在賞析中,原文意詩人使用了具象的翻译描寫方式,如“穿雲策杖岸烏紗”和“半池煙水浸桃花”,讓讀者能立即感受到自然環境的美麗和恬靜。詩中的“九轉丹灶”是指修煉煉丹的爐灶,已經熄火不再冒煙,象征著修煉者已完成了修行。而“桃花”則象征著春天和美好的事物。整首詩以簡潔明快的語言和形象,將讀者帶入故居中。

這首詩詞通過描繪自然景色和文化象征,表達了作者對許南山許真人的敬仰之情,表達了對修行者的憧憬和向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然與修行之美的傾慕和讚歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《許南山許真人故居》李稙 拚音讀音參考

xǔ nán shān xǔ zhēn rén gù jū
許南山許真人故居

chuān yún cè zhàng àn wū shā, lái fǎng nán shān yǔ kè jiā.
穿雲策杖岸烏紗,來訪南山羽客家。
jiǔ zhuàn jì chéng dān zào lěng, bàn chí yān shuǐ jìn táo huā.
九轉既成丹灶冷,半池煙水浸桃花。

網友評論


* 《許南山許真人故居》許南山許真人故居李稙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《許南山許真人故居》 李稙宋代李稙穿雲策杖岸烏紗,來訪南山羽客家。九轉既成丹灶冷,半池煙水浸桃花。分類:《許南山許真人故居》李稙 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文為《許南山許真人故居》。詩意描繪了詩人來 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《許南山許真人故居》許南山許真人故居李稙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《許南山許真人故居》許南山許真人故居李稙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《許南山許真人故居》許南山許真人故居李稙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《許南山許真人故居》許南山許真人故居李稙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《許南山許真人故居》許南山許真人故居李稙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093c39986879617.html