《薔薇》 齊己

唐代   齊己 根本似玫瑰,蔷薇蔷薇齐己繁英夾刂外開。原文意
香高叢有架,翻译紅落地多苔。赏析
去住閑人看,和诗晴明遠蝶來。蔷薇蔷薇齐己
牡丹先幾日,原文意銷歇向塵埃。翻译
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,赏析晚年自號衡嶽沙門,和诗湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,蔷薇蔷薇齐己唐朝晚期著名詩僧。原文意

《薔薇》齊己 翻譯、翻译賞析和詩意

《薔薇》是赏析唐代詩人齊己創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

薔薇花朵根本就像玫瑰,繁茂的花瓣中夾雜著尖銳的刺。香氣濃鬱的花叢中有支架,紅色的花瓣從樹上飄落到地上蓋滿了苔蘚。無論是來去的閑人,還是晴朗明媚的天空中飛舞的蝴蝶,都會駐足觀賞。但在牡丹花先開放的幾天後,薔薇花就會凋零,消失在塵埃中。

這首詩以描寫薔薇花為主題,通過齊己獨特的語言表達,傳達了薔薇花的美麗和脆弱。詩中描繪了薔薇花的特征,如與玫瑰相似的外貌和具有保護功能的刺。詩人還描述了花叢中的支架,顯示出薔薇花的繁茂。然而,花瓣飄落到地上後,薔薇花所處的環境變得多了苔蘚,這暗示了花朵的凋零和時間的流逝。

詩人通過描寫閑人和蝴蝶的觀賞行為,強調了薔薇花的美麗和吸引力。即使是短暫的幾天,薔薇花也能吸引到許多人的目光,甚至能吸引到遠處的蝴蝶前來停留。這種描寫使人聯想到薔薇花的獨特魅力,它即使在短暫的生命中也能夠給人帶來快樂和美好的感受。

最後兩句詩描述了薔薇花和牡丹花的關係。薔薇花開放的時間比牡丹花早,但它的盛放也更短暫,很快就會凋謝。詩人用“銷歇向塵埃”來形容薔薇花的凋零,表達了時間的無情和生命的脆弱。這種對比同時也凸顯了薔薇花的珍貴和稀有,以及對逝去美好事物的感慨。

整首詩以簡練而富有意象的語言,傳達出薔薇花的美麗、脆弱以及生命的短暫。通過對花朵的描寫和對時間流逝的思考,詩人表達了對美好事物的珍惜和對生命的思考,使讀者產生共鳴和深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薔薇》齊己 拚音讀音參考

qiáng wēi
薔薇

gēn běn shì méi guī, fán yīng jiā dāo wài kāi.
根本似玫瑰,繁英夾刂外開。
xiāng gāo cóng yǒu jià, hóng luò dì duō tái.
香高叢有架,紅落地多苔。
qù zhù xián rén kàn, qíng míng yuǎn dié lái.
去住閑人看,晴明遠蝶來。
mǔ dān xiān jǐ rì, xiāo xiē xiàng chén āi.
牡丹先幾日,銷歇向塵埃。

網友評論


* 《薔薇》薔薇齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薔薇》 齊己唐代齊己根本似玫瑰,繁英夾刂外開。香高叢有架,紅落地多苔。去住閑人看,晴明遠蝶來。牡丹先幾日,銷歇向塵埃。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薔薇》薔薇齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薔薇》薔薇齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薔薇》薔薇齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薔薇》薔薇齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薔薇》薔薇齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093c39984364193.html