《早蟬》 賈島

唐代   賈島 早蟬孤抱芳槐葉,早蝉早蝉噪向殘陽意度秋。贾岛
也任一聲催我老,原文意堪聽兩耳畏吟休。翻译
得非下第無高韻,赏析須是和诗青山隱白頭。
若問此心嗟歎否,早蝉早蝉天人不可怨而尤。贾岛
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),原文意字浪(閬)仙,翻译唐代詩人。赏析漢族,和诗唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。早蝉早蝉早年出家為僧,贾岛號無本。原文意自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《早蟬》賈島 翻譯、賞析和詩意

詩詞《早蟬》的中文譯文如下:

早蟬孤抱芳槐葉,
早燕吱啾殘陽意。
自古聲催我老去,
殷勤兩耳畏吟休。
得非下第無高韻,
隻好隱隱白發頭。
若問此心何處嗟,
天人之間皆清愁。

這首詩詞《早蟬》寫的是賈島早晨聽到蟬的聲音,寄托了作者自身的情感和哲理思考。

首先,詩的第一句“早蟬孤抱芳槐葉”,形象地描繪了早晨的場景,蟬是孤獨地停留在槐樹的葉子上,雖然是早晨,但已經可以感受到秋天的氣息。接著,“早燕吱啾殘陽意”,描繪了蟬的聲音此刻是向著殘陽傳達秋天的意味。整首詩以自然景物和聲音為背景,突出了作者內心的感受和情緒。

其次,詩中表達了賈島對自身老去的感慨。他說“自古聲催我老去”,蟬的鳴叫聲提醒著他時光的流逝。但他的態度卻是“殷勤兩耳畏吟休”,他明白自己已經年老,不再有高人一等的才華和韻律,他退隱山林,安靜地度過餘生。

最後,詩的最後兩句“若問此心何處嗟,天人之間皆清愁”,表達了作者內心的情感和對人生的思考。他表示不應怨天尤人,因為無論是凡人還是天人,內心都充滿了清淡的愁緒。

整首詩詞以自然景物為背景,結合了作者對自身命運的思考和對人生的哲理思索,展現出深沉的內心世界和哲學的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早蟬》賈島 拚音讀音參考

zǎo chán
早蟬

zǎo chán gū bào fāng huái yè, zào xiàng cán yáng yì dù qiū.
早蟬孤抱芳槐葉,噪向殘陽意度秋。
yě rèn yī shēng cuī wǒ lǎo,
也任一聲催我老,
kān tīng liǎng ěr wèi yín xiū.
堪聽兩耳畏吟休。
dé fēi xià dì wú gāo yùn, xū shì qīng shān yǐn bái tóu.
得非下第無高韻,須是青山隱白頭。
ruò wèn cǐ xīn jiē tàn fǒu, tiān rén bù kě yuàn ér yóu.
若問此心嗟歎否,天人不可怨而尤。

網友評論

* 《早蟬》早蟬賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早蟬》 賈島唐代賈島早蟬孤抱芳槐葉,噪向殘陽意度秋。也任一聲催我老,堪聽兩耳畏吟休。得非下第無高韻,須是青山隱白頭。若問此心嗟歎否,天人不可怨而尤。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早蟬》早蟬賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早蟬》早蟬賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早蟬》早蟬賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早蟬》早蟬賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早蟬》早蟬賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093c39955288987.html