《二十九日過小將軍大將軍嶺》 項安世

宋代   項安世 複嶺參差意出群,日过行人遙指兩將軍。小将项安
黥彭隻麽空山老,军大将军将军军岭不向中原早策勳。岭项
分類: 九日

《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世 翻譯、安世賞析和詩意

《二十九日過小將軍大將軍嶺》是原文意日宋代詩人項安世的作品。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
複嶺參差意出群,赏析世
行人遙指兩將軍。和诗
黥彭隻麽空山老,日过
不向中原早策勳。小将项安

詩意:
這首詩描繪了複雜而曲折的军大将军将军军岭山嶺景觀,表達了對曆史上兩位將軍(小將軍和大將軍)的岭项景仰之情。黥彭隻麽指的安世是古代的將領黥布和彭越,他們在空山中已然老去,原文意日未能及早展現才華於中原。

賞析:
這首詩以山嶺為背景,展示了山勢的複雜多變。"複嶺參差意出群"一句描繪了山嶺層巒疊嶂,形態各異,給人一種錯落有致的美感。行人遠遠地指著兩座山,指的是小將軍和大將軍,表達了對他們的景仰與讚美。"黥彭隻麽空山老"一句則表達了對黥布和彭越的遺憾。黥布和彭越是曆史上的英雄將領,但他們沒有及時回到中原,未能早日斬獲戰功,所以現在已經老去了。整首詩以簡潔的語言,表達了對英雄將領的敬仰之情和對曆史的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世 拚音讀音參考

èr shí jiǔ rì guò xiǎo jiàng jūn dà jiàng jūn lǐng
二十九日過小將軍大將軍嶺

fù lǐng cēn cī yì chū qún, xíng rén yáo zhǐ liǎng jiāng jūn.
複嶺參差意出群,行人遙指兩將軍。
qíng péng zhǐ mó kōng shān lǎo, bù xiàng zhōng yuán zǎo cè xūn.
黥彭隻麽空山老,不向中原早策勳。

網友評論


* 《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(二十九日過小將軍大將軍嶺 項安世)专题为您介绍:《二十九日過小將軍大將軍嶺》 項安世宋代項安世複嶺參差意出群,行人遙指兩將軍。黥彭隻麽空山老,不向中原早策勳。分類:九日《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世 翻譯、賞析和詩意《二十九日過小將軍大將軍嶺》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(二十九日過小將軍大將軍嶺 項安世)原文,《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(二十九日過小將軍大將軍嶺 項安世)翻译,《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(二十九日過小將軍大將軍嶺 項安世)赏析,《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(二十九日過小將軍大將軍嶺 項安世)阅读答案,出自《二十九日過小將軍大將軍嶺》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(二十九日過小將軍大將軍嶺 項安世)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093b39957397973.html