《句》 崔暨

宋代   崔暨 居占梅仙裏。句句
分類:

《句》崔暨 翻譯、崔暨賞析和詩意

《句》是原文意一首宋代崔暨創作的詩詞,下麵是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
居占梅仙裏,赏析
世途若浮雲。和诗
人生如白駒,句句
忽忽如匹練。崔暨
有時臨清水,原文意
見影生波漣。翻译
有時登高處,赏析
風急雁飛天。和诗
雁飛雲斷處,句句
一一數我心。崔暨
我心不可數,原文意
世事如塵塵。
心細如麻線,
曆曆在我魂。
魂飛如雷電,
心熱無人知。
豈無知我者,
我不知人誰。

詩意:
這首詩以崔暨居住在梅仙裏為背景,表達了人生的短暫和無常。詩人將人生比作白駒和匹練,形容時間的迅速流逝。有時詩人靜靜地站在清水邊,看著自己的倒影在水麵上蕩漾出漣漪;有時登上高山,看著急風中的雁兒飛翔。當雁兒飛過雲斷之處時,它們一隻一隻地數著我的心事。然而,我的心事卻無法被數清,世間的事物如同塵埃一般繁雜。我的心思細膩如麻線,清晰地記錄在我的心靈深處。我的靈魂飛揚如雷電,我的內心熱情卻無人知曉。難道沒有人了解我嗎?我也不了解他人是誰。

賞析:
這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人對人生短暫和無常的思考。詩中的梅仙裏、清水和高山等景物代表著人生的不同階段和境遇。詩人以生動的形象描繪了時間的流逝和人生的飄忽無常,讓讀者感受到時光的匆匆和生命的脆弱。詩中也流露出詩人內心的孤獨和渴望被理解的情感,他在問自己是否有人能真正理解他的內心世界。整首詩以簡潔而凝練的語言展示了宋代詩詞的特點,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》崔暨 拚音讀音參考


jū zhàn méi xiān lǐ.
居占梅仙裏。

網友評論


* 《句》句崔暨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 崔暨宋代崔暨居占梅仙裏。分類:《句》崔暨 翻譯、賞析和詩意《句》是一首宋代崔暨創作的詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:居占梅仙裏,世途若浮雲。人生如白駒,忽忽如匹練。有時臨清水, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句崔暨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句崔暨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句崔暨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句崔暨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句崔暨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093a39987587256.html

诗词类别

《句》句崔暨原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语