《簡張中白》 方回

宋代   方回 疇昔兵興豈料今,简张简张朱幡猶憶對青衿。中白中白
棠郊自愧無遺愛,回翻译芹泮遙知有好音。原文意
練水招予歸舊隱,赏析錦峰輸子擅清吟。和诗
豈無樽酒能娛客,简张简张黃浦門頭一再斟。中白中白
分類:

《簡張中白》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《簡張中白》是原文意宋代方回的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
過去的和诗戰事興起,誰能預料到今天?紅色軍旗依然記得當初對青年的简张简张承諾。在棠郊,中白中白我自愧心中沒有留下足夠的回翻译愛意;而在芹泮,遠方的人卻知道有美好的音樂。練水之濱,我招呼你回到舊時的隱居之地;錦峰山下,輸給了子擅的清吟。難道沒有美酒能夠取悅客人嗎?在黃浦門頭,一再斟滿酒杯。

詩意:
這首詩詞以回憶和對比的方式,展現了作者對過去和現實的思考和感慨。作者回首往事,不禁感歎兵戈之起,未曾預料到今天的局麵。他提到了當年的對青衿(青年)的承諾,表達了對過去青春歲月的懷念和留戀。然而,在回憶中,作者也自責自己在棠郊沒有給予足夠的愛意,對過去的遺憾有所感歎。與此相對,遠方的芹泮卻知道有美好的音樂,暗示著詩人對他人的讚美和羨慕。最後,作者提到了練水和錦峰兩處地名,分別象征了隱居和清吟兩種生活方式,通過與自己相比較,作者表達了對這兩種生活方式的思考和選擇的困惑。最後兩句則表達了作者對於款待客人的困惑和不滿,將黃浦門頭作為意境,表達了對現實社會的無奈和不滿。

賞析:
《簡張中白》以簡練的語言表達了作者對過去和現實的思考和矛盾心情。通過對青年時代的回憶和對比,詩人表達了對過去歲月的留戀和對現實的疑惑。詩詞中使用了一些景點和地名,如棠郊、芹泮、練水、錦峰、黃浦門頭等,這些地名在詩中具有象征意義,凸顯了作者的感受和情感。整首詩詞情感真摯,思緒紛繁,給人以深思和共鳴的餘地。通過對生活和現實的反思,詩人展示了對於人生和選擇的思考,以及對於過去和現實的矛盾情感。整首詩詞流暢自然,言簡意賅,給人以回味和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡張中白》方回 拚音讀音參考

jiǎn zhāng zhōng bái
簡張中白

chóu xī bīng xìng qǐ liào jīn, zhū fān yóu yì duì qīng jīn.
疇昔兵興豈料今,朱幡猶憶對青衿。
táng jiāo zì kuì wú yí ài, qín pàn yáo zhī yǒu hǎo yīn.
棠郊自愧無遺愛,芹泮遙知有好音。
liàn shuǐ zhāo yǔ guī jiù yǐn, jǐn fēng shū zi shàn qīng yín.
練水招予歸舊隱,錦峰輸子擅清吟。
qǐ wú zūn jiǔ néng yú kè, huáng pǔ mén tóu yī zài zhēn.
豈無樽酒能娛客,黃浦門頭一再斟。

網友評論


* 《簡張中白》簡張中白方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡張中白》 方回宋代方回疇昔兵興豈料今,朱幡猶憶對青衿。棠郊自愧無遺愛,芹泮遙知有好音。練水招予歸舊隱,錦峰輸子擅清吟。豈無樽酒能娛客,黃浦門頭一再斟。分類:《簡張中白》方回 翻譯、賞析和詩意《簡張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡張中白》簡張中白方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡張中白》簡張中白方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡張中白》簡張中白方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡張中白》簡張中白方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡張中白》簡張中白方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093a39958225891.html