《嘲父》 陸子

唐代   陸子 陸餘慶,嘲父嘲父筆頭無力觜頭硬。陆原
一朝受辭訟,文翻十日判不竟。译赏
(先是析和人有嘲陸者雲:說事則喙長三寸,判事則手重五斤) 分類:

《嘲父》陸子 翻譯、诗意賞析和詩意

《嘲父》是嘲父嘲父唐代陸子創作的一首詩詞,描寫了陸子受到他人嘲笑和質疑的陆原遭遇,表達了他不被理解和認可的文翻無奈情感。

嘲,译赏指被人譏笑、析和取笑;父,诗意這裏指陸子。嘲父嘲父詩中的陆原陸子自嘲自愧,感歎自己的文翻無能和力不從心。他坦言自己在辯論的時候,在言辭之間沒有遊刃有餘的技巧,無法靈活運用語言打動別人,隻是笨拙地執著於一些表麵的言辭,因此隻有“筆頭無力”,表現出他的辭令不佳。

接下來,陸子又描述了自己在一次辯論中受到長時間爭辯的困擾。他說自己“一朝受辭訟,十日判不竟”,這指的是他參與了一個持續了十天的口舌之爭,最終卻沒有得到解決和判決。陸子通過這樣表示自己在辯論中的無能和失敗,以及應對複雜問題的能力有限。

整首詩詞以嘲諷的方式,自嘲自愧地揭示了陸子的本領不濟和無力以對。通過諷刺自己,陸子表達了他在辯論和理解上的困境,呈現了他感到痛苦和無奈的內心狀態。

這首詩詞展示了陸子的自省和自嘲,凸顯了他對自己能力的無力和困擾。雖然表達了作者的苦悶,但也反映了唐代士人麵對社會壓力和期望的焦慮,具有一定的時代意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘲父》陸子 拚音讀音參考

cháo fù
嘲父

lù yú qìng, bǐ tóu wú lì zī tóu yìng.
陸餘慶,筆頭無力觜頭硬。
yī zhāo shòu cí sòng, shí rì pàn bù jìng.
一朝受辭訟,十日判不竟。
xiān shì rén yǒu cháo lù zhě yún: shuō shì zé huì zhǎng sān cùn, pàn shì zé shǒu zhòng wǔ jīn
(先是人有嘲陸者雲:說事則喙長三寸,判事則手重五斤)

網友評論

* 《嘲父》嘲父陸子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲父》 陸子唐代陸子陸餘慶,筆頭無力觜頭硬。一朝受辭訟,十日判不竟。先是人有嘲陸者雲:說事則喙長三寸,判事則手重五斤)分類:《嘲父》陸子 翻譯、賞析和詩意《嘲父》是唐代陸子創作的一首詩詞,描寫了陸子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘲父》嘲父陸子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲父》嘲父陸子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲父》嘲父陸子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲父》嘲父陸子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲父》嘲父陸子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093a39951752491.html

诗词类别

《嘲父》嘲父陸子原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语