《遊城東王駙馬亭》 陸暢

唐代   陸暢 城外無塵水間鬆,游城原文意秋天木落見山容。东王
共尋蕭史江亭去,驸马翻译一望終南紫閣峰。亭游
分類:

作者簡介(陸暢)

陸暢(約公元820年前後在世)字達夫,城东吳郡吳縣(今蘇州)人。王驸生卒年均不詳,马亭約唐憲宗元和末年前後在世。陆畅初居蜀,赏析嚐為蜀道易一詩以美韋皋。和诗元和元年,游城原文意(公元806年)登進士第。东王時皋已沒,驸马翻译有與之不悅者,亭游詆所進兵器皆鏤“定秦”字。城东暢上言“定秦”乃匠名,由是議息。為皇太子僚屬。雲安公主出降,暢為儐相,才思敏捷,應答如流。因吳語為宋若華所嘲,作《嘲陸暢》一詩。後官鳳翔少尹。陸暢所作詩,全唐詩錄存一卷。

《遊城東王駙馬亭》陸暢 翻譯、賞析和詩意

《遊城東王駙馬亭》是唐代陸暢創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城外沒有塵土,水中有鬆樹,
秋天樹葉凋零,山容盡收眼底。
一同尋找蕭史所建的江亭,
遠望終南山上的紫閣峰。

詩意:
這首詩描述了作者遊覽城東的王駙馬亭的情景。詩中描繪了城外清新的環境,沒有塵土,而是一片水光與鬆樹的景象。隨著秋天的來臨,樹葉開始凋零,整座山的麵貌也盡收眼底。詩人與眾人一起尋找著蕭史所建的江亭,最終遠望到了終南山上的紫閣峰。

賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言,表達了作者對自然景色的描繪和對遊覽的愉悅之情。詩人通過城外無塵的描繪,展現了一幅清新宜人的畫麵,水中的鬆樹更增添了一份靜謐與生機。秋天樹葉凋零的描寫,使讀者感受到季節的變遷和生命的脆弱。而望見終南山上的紫閣峰,則給人以遙遠而壯麗的感覺,仿佛是整個自然景色的高點。

詩中的"蕭史江亭"意指蕭史所建的江亭,這裏可以理解為曆史名人所留下的足跡,具有一份追溯曆史的情懷。而"終南紫閣峰"則是一座高聳入雲的山峰,給人以壯麗、高遠之感,也體現了作者對大自然壯麗景色的向往。

整首詩以自然景色為背景,通過簡潔而準確的描寫,表達了作者對自然美和曆史的向往和讚美之情。讀者在欣賞詩詞時,可以感受到作者對大自然的熱愛和對曆史文化的追尋,同時也能感受到作者對自然景色所帶來的寧靜和愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊城東王駙馬亭》陸暢 拚音讀音參考

yóu chéng dōng wáng fù mǎ tíng
遊城東王駙馬亭

chéng wài wú chén shuǐ jiān sōng, qiū tiān mù luò jiàn shān róng.
城外無塵水間鬆,秋天木落見山容。
gòng xún xiāo shǐ jiāng tíng qù, yī wàng zhōng nán zǐ gé fēng.
共尋蕭史江亭去,一望終南紫閣峰。

網友評論

* 《遊城東王駙馬亭》遊城東王駙馬亭陸暢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊城東王駙馬亭》 陸暢唐代陸暢城外無塵水間鬆,秋天木落見山容。共尋蕭史江亭去,一望終南紫閣峰。分類:作者簡介(陸暢)陸暢約公元820年前後在世)字達夫,吳郡吳縣今蘇州)人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊城東王駙馬亭》遊城東王駙馬亭陸暢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊城東王駙馬亭》遊城東王駙馬亭陸暢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊城東王駙馬亭》遊城東王駙馬亭陸暢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊城東王駙馬亭》遊城東王駙馬亭陸暢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊城東王駙馬亭》遊城東王駙馬亭陸暢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093a39951224197.html

诗词类别

《遊城東王駙馬亭》遊城東王駙馬亭的诗词

热门名句

热门成语