《酬王十八、酬王酬王李大見招遊山》 白居易

唐代   白居易 自憐幽會心期阻,李大李複愧嘉招書信頻。见招见招
王事牽身去不得,游山游山易原译赏滿山鬆雪屬他人。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,酬王酬王祖籍太原,李大李到其曾祖父時遷居下邽,见招见招生於河南新鄭。游山游山易原译赏是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。文翻白居易與元稹共同倡導新樂府運動,析和世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《酬王十八、李大見招遊山》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:

回應王十八、李大見遊山之邀

自我憐憫,我們的隱秘相會心意受阻,
再次感到慚愧,優雅的邀請書信頻繁。
因為王事糾纏身心無法離去,
滿山上的鬆樹和雪都屬於他人。

詩意:
這首詩是白居易回應王十八和李大見遊山之邀的作品。詩人表達了自己對邀請未能成行的遺憾和愧疚之情。他稱讚對方的邀請雅致,並表達了自己因被困於王事而無法前去的遺憾。他通過描繪山中的鬆樹和雪歸屬於他人的景象,表達出自己不能親身去觀賞這美景的懊悔之情。

賞析:
這首詩以對方的邀請為切入點,通過自我憐憫和自愧嘉招兩個方麵展現了詩人的情感。他用“心期阻”、“書信頻”等詞語表達了自身因困擾於王事而不能前去的苦悶感受。而“滿山鬆雪屬他人”這句詩則通過具象形象的描述,使人們感受到詩人對無法親臨美景的懊悔和遺憾之情。整首詩描繪了詩人內心的複雜情感,同時表達了對友人的讚賞和對無法前去的遺憾之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬王十八、李大見招遊山》白居易 拚音讀音參考

chóu wáng shí bā lǐ dà jiàn zhāo yóu shān
酬王十八、李大見招遊山

zì lián yōu huì xīn qī zǔ, fù kuì jiā zhāo shū xìn pín.
自憐幽會心期阻,複愧嘉招書信頻。
wáng shì qiān shēn qù bù dé, mǎn shān sōng xuě shǔ tā rén.
王事牽身去不得,滿山鬆雪屬他人。

網友評論

* 《酬王十八、李大見招遊山》酬王十八、李大見招遊山白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬王十八、李大見招遊山》 白居易唐代白居易自憐幽會心期阻,複愧嘉招書信頻。王事牽身去不得,滿山鬆雪屬他人。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬王十八、李大見招遊山》酬王十八、李大見招遊山白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬王十八、李大見招遊山》酬王十八、李大見招遊山白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬王十八、李大見招遊山》酬王十八、李大見招遊山白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬王十八、李大見招遊山》酬王十八、李大見招遊山白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬王十八、李大見招遊山》酬王十八、李大見招遊山白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/092f39960128659.html

诗词类别

《酬王十八、李大見招遊山》酬王十的诗词

热门名句

热门成语