《無客》 晁說之

宋代   晁說之 嗟予少好客,无客无客文翻今老客棄予。晁说
忽忽飄流來,译赏不知歲又除。析和
良愧彼黃鵠,诗意千裏無修塗。无客无客文翻
江東賊強臣,晁说淮南盜名都。译赏
鍾阜被朔雪,析和暫與我何娛,诗意明當雲夢去,无客无客文翻已發又如何。晁说
分類:

《無客》晁說之 翻譯、译赏賞析和詩意

《無客》是析和一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
嗟歎我年少時好客,如今老去卻被客人拋棄。
我突然漂泊而來,不知道歲月又過去了多久。
我感到慚愧,像那隻黃鵠一樣,千裏之外無處棲息。
江東有強盜當權,淮南有名城被盜。
鍾阜被北方的雪所覆蓋,暫時無法與我共享歡樂。
明天我將離開這裏,去往雲夢之鄉,但已經發現,離開又有何意義呢?

詩意:
這首詩詞表達了晁說之對年少時友誼和熱情的懷念,以及老去後被人遺忘和孤獨的感受。詩人感歎自己的客人都離去了,自己變得無依無靠,漂泊不定。他感到自己像一隻無處棲息的黃鵠,無法找到安身之所。詩中還描繪了社會的動蕩和不公,江東有強盜當權,淮南的名城也被盜。最後,詩人提到自己即將離開,去往雲夢之鄉,但他對離開後的未來感到迷茫,不知道離開又有何意義。

賞析:
《無客》通過描繪詩人的孤獨和無奈,以及社會的動蕩和不公,表達了對友誼和歸屬感的思考。詩人通過黃鵠的形象,表達了自己無處棲息的困境,同時也暗示了自己的高尚情操。詩中的江東賊強臣和淮南盜名都,揭示了社會的黑暗麵和不公平的現象,反映了詩人對社會現實的關注和思考。最後,詩人對離開的迷茫和無奈,表達了對未來的疑問和不確定感。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了晁說之對人生和社會的思考,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無客》晁說之 拚音讀音參考

wú kè
無客

jiē yǔ shǎo hào kè, jīn lǎo kè qì yǔ.
嗟予少好客,今老客棄予。
hū hū piāo liú lái, bù zhī suì yòu chú.
忽忽飄流來,不知歲又除。
liáng kuì bǐ huáng gǔ, qiān lǐ wú xiū tú.
良愧彼黃鵠,千裏無修塗。
jiāng dōng zéi qiáng chén, huái nán dào míng dōu.
江東賊強臣,淮南盜名都。
zhōng fù bèi shuò xuě, zàn yǔ wǒ hé yú,
鍾阜被朔雪,暫與我何娛,
míng dāng yún mèng qù, yǐ fā yòu rú hé.
明當雲夢去,已發又如何。

網友評論


* 《無客》無客晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無客》 晁說之宋代晁說之嗟予少好客,今老客棄予。忽忽飄流來,不知歲又除。良愧彼黃鵠,千裏無修塗。江東賊強臣,淮南盜名都。鍾阜被朔雪,暫與我何娛,明當雲夢去,已發又如何。分類:《無客》晁說之 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無客》無客晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無客》無客晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無客》無客晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無客》無客晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無客》無客晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/092d39982671497.html

诗词类别

《無客》無客晁說之原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语