《鷓鴣天》 無名氏

宋代   無名氏 宴罷中秋恰四朝。鹧鸪中秋
金爐因甚把香燒。天无
若非金母生今日,名氏應是原文意鹧宴麻姑降此宵。
歌窈窕,翻译舞嬌嬈。赏析氏
迭將壽酒酌金蕉。和诗
椿齡柏算何須祝,鸪天名列仙班亦孔昭。恰朝
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》無名氏 翻譯、无名賞析和詩意

《鷓鴣天·宴罷中秋恰四朝》是鹧鸪中秋一首宋代的詩詞,作者無名氏。天无以下是名氏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

宴罷中秋恰四朝,原文意鹧宴
After the feast,翻译 it is the fourth morning of the Mid-Autumn Festival.
金爐因甚把香燒。
Why burn incense in the golden censer?
若非金母生今日,
If not for the birth of the Queen Mother of the West today,
應是麻姑降此宵。
It must be the arrival of the Goddess of Hemp this night.

歌窈窕,舞嬌嬈。
Singing gracefully, dancing charmingly,
迭將壽酒酌金蕉。
Pouring longevity wine into golden goblets.
椿齡柏算何須祝,
Why bother wishing for longevity when the age of the cedar and cypress trees is already known?
名列仙班亦孔昭。
Being listed among the immortals is also a great honor.

這首詩詞描繪了一個中秋節的宴會場景。詩人在宴會結束後,觀察到四朝已過,意味著時間的流逝。金爐中的香燒起來,可能是為了祈求長壽和吉祥。詩中提到了金母和麻姑,分別是道教中的神仙,暗示了宴會的神秘和儀式感。

接下來,有人歌唱和舞蹈,展現出優雅和嬌媚的風采。壽酒被倒入金蕉酒杯中,象征著吉祥和長壽的祝福。詩人提到椿齡柏,暗示人的壽命已經可以預知,因此祝福並不必要。最後,詩人稱讚自己名列仙班,表示自己在仙人中也有一席之地,顯示了自豪和自信。

這首詩詞通過描繪宴會場景和運用神話元素,表達了對時間流逝和生命的思考,同時展示了詩人的自我陶醉和自信心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》無名氏 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

yàn bà zhōng qiū qià sì cháo.
宴罷中秋恰四朝。
jīn lú yīn shén bǎ xiāng shāo.
金爐因甚把香燒。
ruò fēi jīn mǔ shēng jīn rì, yìng shì má gū jiàng cǐ xiāo.
若非金母生今日,應是麻姑降此宵。
gē yǎo tiǎo, wǔ jiāo ráo.
歌窈窕,舞嬌嬈。
dié jiāng shòu jiǔ zhuó jīn jiāo.
迭將壽酒酌金蕉。
chūn líng bǎi suàn hé xū zhù, míng liè xiān bān yì kǒng zhāo.
椿齡柏算何須祝,名列仙班亦孔昭。

網友評論


* 《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·宴罷中秋恰四朝 無名氏)专题为您介绍:《鷓鴣天》 無名氏宋代無名氏宴罷中秋恰四朝。金爐因甚把香燒。若非金母生今日,應是麻姑降此宵。歌窈窕,舞嬌嬈。迭將壽酒酌金蕉。椿齡柏算何須祝,名列仙班亦孔昭。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·宴罷中秋恰四朝 無名氏)原文,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·宴罷中秋恰四朝 無名氏)翻译,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·宴罷中秋恰四朝 無名氏)赏析,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·宴罷中秋恰四朝 無名氏)阅读答案,出自《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·宴罷中秋恰四朝 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/092b39981187112.html

诗词类别

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语