《屏跡》 劉子翬

宋代   劉子翬 屏跡山樊避世喧,屏迹屏迹晚風落日靜柴門。刘翚
寒泉繞竹通幽圃,原文意小徑穿田入別村。翻译
散策微吟霜葉脫,赏析鉤簾宴坐碧雲翻。和诗
閒中興味知何晚,屏迹屏迹絕口名途不更言。刘翚
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。原文意字彥衝,翻译一作彥仲,赏析號屏山,和诗又號病翁,屏迹屏迹學者稱屏山先生。刘翚建州崇安(今屬福建)人,原文意劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《屏跡》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《屏跡》是宋代劉子翬的一首詩詞。詩人借景抒懷,表達了他避世閑居、追求寧靜的心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《屏跡》中文譯文:
屏跡山樊避世喧,
晚風落日靜柴門。
寒泉繞竹通幽圃,
小徑穿田入別村。
散策微吟霜葉脫,
鉤簾宴坐碧雲翻。
閒中興味知何晚,
絕口名途不更言。

詩意和賞析:
《屏跡》這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的生活狀態,表達了詩人追求寧靜避世的願望。詩人選擇屏蔽自己的行跡,遠離塵囂喧嘩,尋求內心的寧靜。他描繪了夕陽下柴門的寧靜,山泉繞過竹林,通向幽靜的花園;小徑穿過田野,通往遙遠的村莊。詩人在這樣的環境中漫步,微聲吟唱,感受著霜葉的落下。他在這裏放下思慮,坐在宴席前,觸動窗簾,仿佛碧雲翻湧。在閑暇的時刻,他感受到了一種興味,但卻不知道時間已經過得如此之晚。詩人決心不再言說名利之途,選擇了沉默。

整首詩以山水景物為背景,通過描繪自然景色和詩人的生活狀態,表達了追求寧靜避世的願望。詩人通過屏蔽自己的行跡,遠離喧囂,追求內心的平靜。他通過與自然的親近和靜謐的環境中的自由散步,找到了內心的寧靜和滿足感。這首詩詞表達了對繁忙世界的厭倦,對自然寧靜的向往,以及對追求名利的決心放棄。它呈現出一種超脫塵世的境界,讓人感受到深深的寧靜和自由。

這首詩詞以自然景物描繪了一幅寧靜的畫麵,展現了詩人追求內心平靜的願景,同時也表達了對名利浮華的超脫態度。通過與自然的親近和靜謐的環境中的自由散步,詩人找到了真正的滿足和寧靜。這種對自然的追求和對寧靜的向往,給人一種心靈的慰藉和思考的空間,讓人在喧囂的現實中感受到一絲寧靜和自由。整首詩詞簡潔明快,意境清新,表達了詩人對追求內心寧靜的追求,給人以思考和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《屏跡》劉子翬 拚音讀音參考

píng jī
屏跡

píng jī shān fán bì shì xuān, wǎn fēng luò rì jìng zhài mén.
屏跡山樊避世喧,晚風落日靜柴門。
hán quán rào zhú tōng yōu pǔ, xiǎo jìng chuān tián rù bié cūn.
寒泉繞竹通幽圃,小徑穿田入別村。
sàn cè wēi yín shuāng yè tuō, gōu lián yàn zuò bì yún fān.
散策微吟霜葉脫,鉤簾宴坐碧雲翻。
xián zhōng xīng wèi zhī hé wǎn, jué kǒu míng tú bù gēng yán.
閒中興味知何晚,絕口名途不更言。

網友評論


* 《屏跡》屏跡劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《屏跡》 劉子翬宋代劉子翬屏跡山樊避世喧,晚風落日靜柴門。寒泉繞竹通幽圃,小徑穿田入別村。散策微吟霜葉脫,鉤簾宴坐碧雲翻。閒中興味知何晚,絕口名途不更言。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《屏跡》屏跡劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《屏跡》屏跡劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《屏跡》屏跡劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《屏跡》屏跡劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《屏跡》屏跡劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/092a39983146283.html

诗词类别

《屏跡》屏跡劉子翬原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语