《舟中與隆池彭丈酌酒》 王懋明

明代   王懋明 訪舊回蘭橈,舟中酌酒舟中酌酒風光適和煦。隆池隆池
卷帷望春山,彭丈彭丈幾處含殘雨。王懋文翻
偶爾攜一樽,明原歡焉閱眾甫。译赏
清言兼古今,析和滿引無賓主。诗意
桃花笑欲言,舟中酌酒舟中酌酒鷗鳥翔可取。隆池隆池
煙波娛性靈,彭丈彭丈逝將友漁父。王懋文翻
分類:

《舟中與隆池彭丈酌酒》王懋明 翻譯、明原賞析和詩意

《舟中與隆池彭丈酌酒》是译赏明代王懋明創作的一首詩詞。以下是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

舟中與隆池彭丈酌酒

訪舊回蘭橈,
風光適和煦。
卷帷望春山,
幾處含殘雨。

偶爾攜一樽,
歡焉閱眾甫。
清言兼古今,
滿引無賓主。

桃花笑欲言,
鷗鳥翔可取。
煙波娛性靈,
逝將友漁父。

中文譯文:
坐船與隆池彭丈共飲酒

來訪舊友回到蘭橈,
風景宜人溫和煦。
拉起帷幕望春山,
幾處還帶著殘留的雨。

偶爾攜帶一瓶酒,
歡樂地品味眾多美酒。
清澈的言辭融匯古今,
引領著無分賓主的歡樂。

桃花含笑欲開口言語,
鷗鳥在空中翱翔可取。
煙波娛樂著心靈的純真,
即將離去與友好的漁父。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與隆池彭丈一同乘船飲酒的情景。詩人在回訪舊友的過程中,坐在蘭橈(小船)上,欣賞著宜人的風景,陽光溫暖。他拉起帷幕,眺望著春天的山巒,山間依然留有雨水的痕跡。

詩中描述了作者偶爾攜帶一瓶酒,與隆池彭丈一同喜悅地品嚐著各種美酒。他們的言辭清澈明快,融合了古今之道,沒有分別賓主的疏離感。

詩人觀察到桃花似乎欲言還休,含笑怒放。鷗鳥在天空中翱翔自在,仿佛可以隨時取之。煙波的景色使人心靈愉悅,作者即將與友好的漁父告別,離開這個美好的場景。

這首詩詞通過描繪舟中飲酒的情景,表達了作者與友人的歡樂和親近,以及對大自然的讚美和感悟。同時,詩人也傳達了人生短暫,時光易逝的主題,強調珍惜與友人共度的美好時光,並通過煙波、桃花、鷗鳥等景物的描繪,表達了對自然和心靈的愉悅與享受。整首詩情感溫暖恬靜,給人以寧靜愉悅的感受,展現了明代詩人王懋明獨特的藝術風格和對自然與人情的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中與隆池彭丈酌酒》王懋明 拚音讀音參考

zhōu zhōng yǔ lóng chí péng zhàng zhuó jiǔ
舟中與隆池彭丈酌酒

fǎng jiù huí lán ráo, fēng guāng shì hé xù.
訪舊回蘭橈,風光適和煦。
juǎn wéi wàng chūn shān, jǐ chù hán cán yǔ.
卷帷望春山,幾處含殘雨。
ǒu ěr xié yī zūn, huān yān yuè zhòng fǔ.
偶爾攜一樽,歡焉閱眾甫。
qīng yán jiān gǔ jīn, mǎn yǐn wú bīn zhǔ.
清言兼古今,滿引無賓主。
táo huā xiào yù yán, ōu niǎo xiáng kě qǔ.
桃花笑欲言,鷗鳥翔可取。
yān bō yú xìng líng, shì jiāng yǒu yú fù.
煙波娛性靈,逝將友漁父。

網友評論


* 《舟中與隆池彭丈酌酒》舟中與隆池彭丈酌酒王懋明原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中與隆池彭丈酌酒》 王懋明明代王懋明訪舊回蘭橈,風光適和煦。卷帷望春山,幾處含殘雨。偶爾攜一樽,歡焉閱眾甫。清言兼古今,滿引無賓主。桃花笑欲言,鷗鳥翔可取。煙波娛性靈,逝將友漁父。分類:《舟中與隆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中與隆池彭丈酌酒》舟中與隆池彭丈酌酒王懋明原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中與隆池彭丈酌酒》舟中與隆池彭丈酌酒王懋明原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中與隆池彭丈酌酒》舟中與隆池彭丈酌酒王懋明原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中與隆池彭丈酌酒》舟中與隆池彭丈酌酒王懋明原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中與隆池彭丈酌酒》舟中與隆池彭丈酌酒王懋明原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/091f39989554938.html

诗词类别

《舟中與隆池彭丈酌酒》舟中與隆池的诗词

热门名句

热门成语