《留題》 薛能

唐代   薛能 茶興複詩心,留题留题一甌還一吟。原文意
壓春甘蔗冷,翻译喧雨荔枝深。赏析
驟去無遺恨,和诗幽棲已遍尋。留题留题
蛾眉不可到,原文意高處望千岑。翻译
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。赏析《郡齋讀書誌》、和诗《唐詩紀事》、留题留题《唐詩品匯》、原文意《唐才子傳》均載:“能,翻译字太拙,赏析汾州人(今山西汾陽一帶)。和诗”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《留題》薛能 翻譯、賞析和詩意

《留題》是唐代薛能的一首詩詞。這首詩表達了作者在茶香,雨聲和荔枝的環繞下,與自然融為一體,感受自然之美的心情。

詩詞的中文譯文:
茶的香氣再次激起了詩人的心靈,每次喝一碗茶都會吟唱一首詩。
春天的氣息被壓製,甘蔗變得冰涼,雨聲喧鬧,荔枝的果香彌漫。
過去的遺憾已經煙消雲散,對幽靜之地的追求已經滿足。
無法接觸到的美好麵容,隻能在高處遠遠望見山脈。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人在喝茶的過程中感受到的美好情感。茶香勾起了他的詩意,他用一碗茶品味生活的美好,然後用詩歌表達自己的情感。詩人把春天的氣息與甘蔗的涼爽相聯係,雨聲與荔枝的香氣編織在一起,通過這些自然元素來表達自己對美好的追求和向往。

詩人通過描述自然的美景和情感來表達自己內心的感受,他通過喝茶和欣賞自然之美來獲得靈感,並將其轉化為文字。詩人在詩中提到自己對過去的遺憾已經釋然,並且在幽靜的地方已經找到了自己的棲息之所。最後,詩人表達了對無法觸及的美好的向往,他在高處遙望著千山萬嶺,用詩歌將這美好描繪出來。

這首詩詞情感平和,語言簡練,通過自然景物和詩人的感受來傳達詩意。整體氛圍溫暖而寧靜,讀者可以從中感受到作者的內心感受和對自然之美的理解和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留題》薛能 拚音讀音參考

liú tí
留題

chá xīng fù shī xīn, yī ōu hái yī yín.
茶興複詩心,一甌還一吟。
yā chūn gān zhè lěng, xuān yǔ lì zhī shēn.
壓春甘蔗冷,喧雨荔枝深。
zhòu qù wú yí hèn, yōu qī yǐ biàn xún.
驟去無遺恨,幽棲已遍尋。
é méi bù kě dào, gāo chù wàng qiān cén.
蛾眉不可到,高處望千岑。

網友評論

* 《留題》留題薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留題》 薛能唐代薛能茶興複詩心,一甌還一吟。壓春甘蔗冷,喧雨荔枝深。驟去無遺恨,幽棲已遍尋。蛾眉不可到,高處望千岑。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留題》留題薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留題》留題薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留題》留題薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留題》留題薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留題》留題薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/091f39951839784.html