《萬年歡》 蘇氏

宋代   蘇氏 日暖霜紅,欢万和诗畫戟門開,年欢錦筵歌振梁塵。苏氏赏析
正是原文意慈闈熙熙,慶誕佳辰。翻译
象服魚軒燦爛,欢万和诗喜高年、年欢福祿長新。苏氏赏析
承顏處,原文意朱紫相將,翻译更兼華胄詵詵。欢万和诗
家聲未論王謝,年欢有禁中頗牧,苏氏赏析江左機雲。原文意
雁字鴛行,翻译雍容高步金門。
況有子孫侍列,擁階庭、玉潔蘭薰。
持芳醑,滿酌瑤觴,競祝遐壽千春。
分類:

《萬年歡》蘇氏 翻譯、賞析和詩意

《萬年歡》是一首宋代蘇氏的詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

萬年歡,表示千秋萬代的喜慶之意。詩詞描述了一幅盛大的宴會場景,展現了歡樂的氛圍和吉慶的時刻。

日暖霜紅,畫戟門開,錦筵歌振梁塵。
陽光溫暖,霜紅色的裝飾點綴著。繪有戰爭壯麗場麵的門敞開著,錦繡的宴席上歌聲震動著整個宴會廳。

正是慈闈熙熙,慶誕佳辰。
皇宮內外充滿了喜悅的氣氛,慶祝著一個重要的節日。

象服魚軒燦爛,喜高年、福祿長新。
奢華的服飾閃閃發光,裝飾華麗的宴會廳充滿了喜慶。人們慶賀長壽和福祿的到來。

承顏處,朱紫相將,更兼華胄詵詵。
皇家的威嚴和尊貴由此展現,朱紫色的衣袍和寶冠更加華麗。高貴的王族和勳貴的將領們都在此聚集。

家聲未論王謝,有禁中頗牧,江左機雲。
尊貴的家族聲望不亞於王謝,有些人在禁中擔任重要職務,有些人在江左(指江南一帶)遊走,才智出眾。

雁字鴛行,雍容高步金門。
賓客們高雅地行走,莊重而優雅,進入金門(指宴會廳)。

況有子孫侍列,擁階庭、玉潔蘭薰。
除了賓客,還有子孫們侍奉在旁,整個階庭都潔淨如玉,芬芳的蘭草香氣撲鼻而來。

持芳醑,滿酌瑤觴,競祝遐壽千春。
人們舉杯敬酒,滿滿的瓊漿玉液,爭相祝願長壽千春。

這首詩詞以慶祝盛宴的場景為背景,描繪了華麗喜慶的氛圍和人們歡聚一堂的場麵。通過描述宴會的細節,展現了尊貴的氣派和喜慶的時刻。整首詩詞充滿了慶祝和祝福的情感,讓人感受到了節日的喜悅和吉慶的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萬年歡》蘇氏 拚音讀音參考

wàn nián huān
萬年歡

rì nuǎn shuāng hóng, huà jǐ mén kāi, jǐn yán gē zhèn liáng chén.
日暖霜紅,畫戟門開,錦筵歌振梁塵。
zhèng shì cí wéi xī xī, qìng dàn jiā chén.
正是慈闈熙熙,慶誕佳辰。
xiàng fú yú xuān càn làn, xǐ gāo nián fú lù zhǎng xīn.
象服魚軒燦爛,喜高年、福祿長新。
chéng yán chù, zhū zǐ xiāng jiāng, gèng jiān huá zhòu shēn shēn.
承顏處,朱紫相將,更兼華胄詵詵。
jiā shēng wèi lùn wáng xiè, yǒu jìn zhōng pō mù, jiāng zuǒ jī yún.
家聲未論王謝,有禁中頗牧,江左機雲。
yàn zì yuān xíng, yōng róng gāo bù jīn mén.
雁字鴛行,雍容高步金門。
kuàng yǒu zǐ sūn shì liè, yōng jiē tíng yù jié lán xūn.
況有子孫侍列,擁階庭、玉潔蘭薰。
chí fāng xǔ, mǎn zhuó yáo shāng, jìng zhù xiá shòu qiān chūn.
持芳醑,滿酌瑤觴,競祝遐壽千春。

網友評論


* 《萬年歡》萬年歡蘇氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萬年歡》 蘇氏宋代蘇氏日暖霜紅,畫戟門開,錦筵歌振梁塵。正是慈闈熙熙,慶誕佳辰。象服魚軒燦爛,喜高年、福祿長新。承顏處,朱紫相將,更兼華胄詵詵。家聲未論王謝,有禁中頗牧,江左機雲。雁字鴛行,雍容高步 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萬年歡》萬年歡蘇氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萬年歡》萬年歡蘇氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萬年歡》萬年歡蘇氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萬年歡》萬年歡蘇氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萬年歡》萬年歡蘇氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/091c39990076422.html