《過章秀才洛陽客舍》 姚倫

唐代   姚倫 達人心自適,过章过章旅舍當閑居。秀才秀
不出來時徑,洛阳洛阳重看讀了書。客舍客舍
晚山嵐色近,姚伦原文意斜日樹陰疏。翻译
盡是赏析忘言客,聽君誦子虛。和诗
分類:

《過章秀才洛陽客舍》姚倫 翻譯、过章过章賞析和詩意

《過章秀才洛陽客舍》中,秀才秀詩人姚倫描述了自己作為一位旅行者來到洛陽客舍的洛阳洛阳情景。

詩人在洛陽客舍過客的客舍客舍時候,心境寧靜自在,姚伦原文意無論是翻译發自內心的歡笑還是沉思,都無需刻意外做,赏析就如同在家一般。他不出客舍的時候,隻沿著一條徑路散步,環境安靜宜人。他重重地閱讀著書籍,去深思研讀。

夕陽將下的時候,遠山的藍色霞光漸漸逼近,斜陽染滿了樹木,投下了稀疏的陰影。客舍中都是一些誌趣相投的旅人,他們聆聽著胸中的自由言辭,樂於分享讀書經驗。

這首詩詞展示了詩人在旅途中的心態和體驗。他不僅享受著途中的美景,也從中獲取到了智慧和靈感。同時也呼應了當時洛陽城盛景和眾多文人墨客雲集的景象。詩人將自己塑造成一個悠然自得的遊子,滿心學識,充滿了對詩意和世界的歡樂和好奇。

詩人姚倫善於運用描寫自然景物,把美景與學問有機地結合在了一起。同時,通過描繪客舍中眾多的聰明才智之士,以及他們互相傾聽的場景,表達了詩人們相互鼓勵學習、共同進步的意願。

詩詞的中文譯文:
達人心自適,旅舍當閑居。
不出來時徑,重看讀了書。
晚山嵐色近,斜日樹陰疏。
盡是忘言客,聽君誦子虛。

達人心自適,
旅舍當閑居。
不出來時徑,
重看讀了書。

晚山嵐色近,
斜日樹陰疏。
盡是忘言客,
聽君誦子虛。

詩詞的賞析:
這首詩的整體格調輕鬆隨意,流露出旅途中的悠閑自得。詩人以極簡的文字,描繪出了洛陽客舍的景色和氛圍,既有自然環境的美麗,也有誌同道合者的分享與傾聽。

詩人在旅途中,以客舍為居住之所,感受到了一種歸屬感和閑適自在的境界。他不離開客舍,隻是在徑路上漫步,靜心閱讀書籍。這種寧靜的環境讓他能夠更加專注地學習和思考。

詩中描繪的夕陽和山色,給人一種寧靜和美麗的感覺。夕陽的餘輝逐漸散開在遠山上,斜陽照在稀疏的樹蔭間,形成了一幅優美的畫麵。這種景象更加凸顯了詩人沉浸於學問的心境。

整首詩借助洛陽客舍的場景,展示了旅行中的深思熟慮以及知識的積累和分享。忘言客表示客舍中的旅人,他們都在沉浸於讀書和交流的世界中,彼此鼓勵和學習,共同追求詩意和智慧的境界。

這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人們對人文和自然之美的追求,以及旅途中凝聚的歡樂和友誼。詩人以客舍為背景,不僅僅描繪了一幅美好的畫麵,也通過洛陽客舍的場景,突出了學識、自由和友誼的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過章秀才洛陽客舍》姚倫 拚音讀音參考

guò zhāng xiù cái luò yáng kè shè
過章秀才洛陽客舍

dá rén xīn zì shì, lǚ shè dāng xián jū.
達人心自適,旅舍當閑居。
bù chū lái shí jìng, zhòng kàn dú le shū.
不出來時徑,重看讀了書。
wǎn shān lán sè jìn, xié rì shù yīn shū.
晚山嵐色近,斜日樹陰疏。
jìn shì wàng yán kè, tīng jūn sòng zǐ xū.
盡是忘言客,聽君誦子虛。

網友評論

* 《過章秀才洛陽客舍》過章秀才洛陽客舍姚倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過章秀才洛陽客舍》 姚倫唐代姚倫達人心自適,旅舍當閑居。不出來時徑,重看讀了書。晚山嵐色近,斜日樹陰疏。盡是忘言客,聽君誦子虛。分類:《過章秀才洛陽客舍》姚倫 翻譯、賞析和詩意《過章秀才洛陽客舍》中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過章秀才洛陽客舍》過章秀才洛陽客舍姚倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過章秀才洛陽客舍》過章秀才洛陽客舍姚倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過章秀才洛陽客舍》過章秀才洛陽客舍姚倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過章秀才洛陽客舍》過章秀才洛陽客舍姚倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過章秀才洛陽客舍》過章秀才洛陽客舍姚倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/091a39960734955.html