《送武瑴之邠寧》 喻鳧

唐代   喻鳧 戍路少人蹤,送武送武赏析邊煙淡複濃。瑴之瑴
詩寧寫別恨,邠宁邠宁酒不上離容。喻凫原文意
燕拂沙河柳,翻译鴉高石窟鍾。和诗
悠然一暌阻,送武送武赏析山疊虜雲重。瑴之瑴
分類:

作者簡介(喻鳧)

生活在唐代的邠宁邠宁詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的喻凫原文意生平,《唐才子傳》中載:“鳧,翻译毗陵人,和诗開成五年,送武送武赏析李從實榜進士,瑴之瑴仕為烏程縣令,邠宁邠宁有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最傑出的作品之一。

《送武瑴之邠寧》喻鳧 翻譯、賞析和詩意

送武瑴之邠寧

戍路少人蹤,邊煙淡複濃。
詩寧寫別恨,酒不上離容。
燕拂沙河柳,鴉高石窟鍾。
悠然一暌阻,山疊虜雲重。

譯文:
送武瑴去邊境

邊境的路上少有人跡,邊煙時濃時淡。
詩歌難以表達離別的痛苦,酒也難消解別離的憂傷。
燕子掠過沙河上的柳樹,烏鴉高鳴在石窟的鍾聲中。
沉靜而漫長的旅程中,山巒重疊,敵軍的雲煙籠罩著。

詩意和賞析:
這首詩描繪了送別將要去邊境的朋友武瑴的情景。詩人通過描述邊境路上人煙稀少的環境,抒發了別離的傷感。詩人提到詩歌無法完全表達出離別的苦痛,酒也不能改變離別的傷感。燕子掠過景色優美的沙河上的柳樹,烏鴉在深山的石窟中高鳴,襯托出離別帶來的哀愁和孤獨感。詩人用“悠然一暌阻,山疊虜雲重”來形容送別的心情,表達了長久的離別之旅和邊境的艱難困苦。整首詩以簡潔的語言揭示出人在邊疆風雨中的艱辛,表達了對友人武瑴的深情厚意和祝福之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送武瑴之邠寧》喻鳧 拚音讀音參考

sòng wǔ jué zhī bīn níng
送武瑴之邠寧

shù lù shǎo rén zōng, biān yān dàn fù nóng.
戍路少人蹤,邊煙淡複濃。
shī níng xiě bié hèn, jiǔ bù shàng lí róng.
詩寧寫別恨,酒不上離容。
yàn fú shā hé liǔ, yā gāo shí kū zhōng.
燕拂沙河柳,鴉高石窟鍾。
yōu rán yī kuí zǔ, shān dié lǔ yún zhòng.
悠然一暌阻,山疊虜雲重。

網友評論

* 《送武瑴之邠寧》送武瑴之邠寧喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送武瑴之邠寧》 喻鳧唐代喻鳧戍路少人蹤,邊煙淡複濃。詩寧寫別恨,酒不上離容。燕拂沙河柳,鴉高石窟鍾。悠然一暌阻,山疊虜雲重。分類:作者簡介(喻鳧)生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送武瑴之邠寧》送武瑴之邠寧喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送武瑴之邠寧》送武瑴之邠寧喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送武瑴之邠寧》送武瑴之邠寧喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送武瑴之邠寧》送武瑴之邠寧喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送武瑴之邠寧》送武瑴之邠寧喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/091a39951714499.html

诗词类别

《送武瑴之邠寧》送武瑴之邠寧喻鳧的诗词

热门名句

热门成语