《赴江西,赴江赴江湖上贈皇甫曾之宣州》 劉長卿

唐代   劉長卿 莫恨扁舟去,西湖宣州西湖宣州析和川途我更遙。上赠上赠诗意
東西潮渺渺,皇甫皇甫離別雨蕭蕭。刘长
流水通春穀,卿原青山過板橋。文翻
天涯有來客,译赏遲爾訪漁樵。赴江赴江
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),西湖宣州西湖宣州析和字文房,上赠上赠诗意漢族,皇甫皇甫宣城(今屬安徽)人,刘长唐代詩人。卿原後遷居洛陽,文翻河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
不要怨恨小船離去,旅途上我更加遙遠。
東西方潮漲,離別的時候下著綿綿細雨。
流水貫穿春天的山穀,翻過青山旁的板橋。
地盡頭有一個客人,遲來探望漁樵人。

詩意:
這首詩是唐代詩人劉長卿離開江西前往宣州的時候寫的。詩人使用了簡潔而抒情的語言,表達了對離別的痛苦和思念之情。他感慨地說,不要怨恨小船離開,因為離開之後的旅途更加漫長。他描述了離別時下著細雨,東西方潮湧的景象,增加了詩中的傷感情緒。最後,詩人寄望著天涯有一個客人,希望遲來的那個人能前來探望漁樵人。

賞析:
這首詩通過簡潔但意境深遠的語言,表達了作者對離別的痛苦和思念之情。詩人以自然景物為背景,將離別的痛苦與自然景象相結合,通過描述東西潮湧和離別時的綿綿細雨,增加了詩意的淒涼和憂傷之感。雖然詩人表達了離別之難和孤獨之感,但在最後的幾句中,他寄望著天涯有個人前來,展現了對未來的期待和希望。整首詩抒發了詩人對家鄉和鄉友的思念之情,同時也體現了詩人積極向前,對未來的美好向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》劉長卿 拚音讀音參考

fù jiāng xī, hú shàng zèng huáng fǔ céng zhī xuān zhōu
赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州

mò hèn piān zhōu qù, chuān tú wǒ gèng yáo.
莫恨扁舟去,川途我更遙。
dōng xī cháo miǎo miǎo, lí bié yǔ xiāo xiāo.
東西潮渺渺,離別雨蕭蕭。
liú shuǐ tōng chūn gǔ, qīng shān guò bǎn qiáo.
流水通春穀,青山過板橋。
tiān yá yǒu lái kè, chí ěr fǎng yú qiáo.
天涯有來客,遲爾訪漁樵。

網友評論

* 《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》 劉長卿唐代劉長卿莫恨扁舟去,川途我更遙。東西潮渺渺,離別雨蕭蕭。流水通春穀,青山過板橋。天涯有來客,遲爾訪漁樵。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州》赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090f39959442432.html