《詠曉》 韋應物

唐代   韋應物 軍中始吹角,咏晓咏晓译赏城上河初落。韦应物原文翻
深沉猶隱帷,析和晃朗先分閣。诗意
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),咏晓咏晓译赏中國唐代詩人。韦应物原文翻漢族,析和長安(今陝西西安)人。诗意今傳有10卷本《韋江州集》、咏晓咏晓译赏兩卷本《韋蘇州詩集》、韦应物原文翻10卷本《韋蘇州集》。析和散文僅存一篇。诗意因出任過蘇州刺史,咏晓咏晓译赏世稱“韋蘇州”。韦应物原文翻詩風恬淡高遠,析和以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《詠曉》韋應物 翻譯、賞析和詩意

詠曉

軍中始吹角,城上河初落。
深沉猶隱帷,晃朗先分閣。

譯文:
早晨的歌聲在軍營中響起,城牆上的河水剛剛退去。
晨霧深沉地還留在帷幕中,陽光已經照進宮殿。

詩意:
這是一首描繪早晨景色的詩,通過饒有情趣的描寫,表現了軍中和城牆上的宮殿在清晨的景象。詩人以簡潔的語言,將早晨的景色及其動態變化生動地展現在讀者麵前。整首詩形象生動,給人一種清新、明朗的感覺。

賞析:
詩人以軍中和城上的景物作為詩歌的題材,通過描繪早晨的景色來表達自己的情感。詩中的"詠曉"寄托了詩人對新的一天的希望,同時也表達了他對生命和世界的熱愛。整首詩以簡潔明了的字句,描繪了清晨景色中的美麗景色和朝氣蓬勃的場景,給人以愉悅和輕鬆的感覺。

同時,詩中的"深沉猶隱帷"和"晃朗先分閣"是運用了對比手法,通過宮殿中的光線和閣樓的變化,表達了時間的流轉和景色的變化。整首詩在短短四句中展示了對自然景色的細膩觀察和陶醉,同時也表達了對生活的熱愛和對美好未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠曉》韋應物 拚音讀音參考

yǒng xiǎo
詠曉

jūn zhōng shǐ chuī jiǎo, chéng shàng hé chū luò.
軍中始吹角,城上河初落。
shēn chén yóu yǐn wéi, huǎng lǎng xiān fēn gé.
深沉猶隱帷,晃朗先分閣。

網友評論

* 《詠曉》詠曉韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠曉》 韋應物唐代韋應物軍中始吹角,城上河初落。深沉猶隱帷,晃朗先分閣。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠曉》詠曉韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠曉》詠曉韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠曉》詠曉韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠曉》詠曉韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠曉》詠曉韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090e39960579526.html