《送侯判官赴廣州從軍》 張籍

唐代   張籍 年少才高求自展,送侯赏析將身萬裏赴軍門。判官
辟書遠到開呈客,赴广翻译公服新成著謝恩。州从张籍
驛舫過江分白堠,军送戍亭當嶺見紅幡。侯判和诗
海花蠻草連冬有,官赴广州行處無家不滿園。从军
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),原文意唐代詩人。送侯赏析字文昌,判官漢族,赴广翻译和州烏江(今安徽和縣)人,州从张籍郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。军送先世移居和州,侯判和诗遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《送侯判官赴廣州從軍》張籍 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

年輕有才華的侯判官離開家鄉,遠赴廣州從軍。
他寫信給遠方的親友,告知自己已經穿上新的官服,感謝大家的讚賞。
他乘坐馬車經過江邊的白堠,經過山上的戍亭,看到紅色軍旗飄揚。
海花和蠻草紛紛綻放,即使是冬天也是一片繁盛的景象,他行走的地方沒有家園卻是一片花園。

詩意:

這首詩描述了一位年輕有才華的侯判官離家出征的情景。他秉持著為國家盡力的誌向,毅然遠離家鄉,投身戰場。盡管他離開了家園,但他仍然懷抱希望與憧憬,準備麵對未知的挑戰。詩中還展示了他對家鄉、親友和自己努力的感激之情。

賞析:

這首詩以簡練的語言描繪了一個壯麗的場景,展現了侯判官壯誌淩雲、甘於奉獻的精神。詩中運用了多種意象來描繪所見所感,如白堠、戍亭、紅幡和海花蠻草,深化了詩的意境。作者通過這些意象來強調侯判官將遠離家鄉,但他的弘誌不改,對祖國和軍旅生活懷有崇敬之情。

整首詩以平實、直接的方式展示了侯判官從軍的決心和對國家的忠誠。作者通過細膩的描寫和情感表達,喚起讀者對這位侯判官的欽佩和敬意,同時也讓人們對為國家奉獻的人們產生共鳴。這首詩表達了作者對軍人的讚許和將士的辛勤工作的致敬,具有強烈的愛國情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送侯判官赴廣州從軍》張籍 拚音讀音參考

sòng hóu pàn guān fù guǎng zhōu cóng jūn
送侯判官赴廣州從軍

nián shào cái gāo qiú zì zhǎn, jiāng shēn wàn lǐ fù jūn mén.
年少才高求自展,將身萬裏赴軍門。
pì shū yuǎn dào kāi chéng kè,
辟書遠到開呈客,
gōng fú xīn chéng zhe xiè ēn.
公服新成著謝恩。
yì fǎng guò jiāng fēn bái hòu, shù tíng dāng lǐng jiàn hóng fān.
驛舫過江分白堠,戍亭當嶺見紅幡。
hǎi huā mán cǎo lián dōng yǒu, xíng chǔ wú jiā bù mǎn yuán.
海花蠻草連冬有,行處無家不滿園。

網友評論

* 《送侯判官赴廣州從軍》送侯判官赴廣州從軍張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送侯判官赴廣州從軍》 張籍唐代張籍年少才高求自展,將身萬裏赴軍門。辟書遠到開呈客,公服新成著謝恩。驛舫過江分白堠,戍亭當嶺見紅幡。海花蠻草連冬有,行處無家不滿園。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送侯判官赴廣州從軍》送侯判官赴廣州從軍張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送侯判官赴廣州從軍》送侯判官赴廣州從軍張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送侯判官赴廣州從軍》送侯判官赴廣州從軍張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送侯判官赴廣州從軍》送侯判官赴廣州從軍張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送侯判官赴廣州從軍》送侯判官赴廣州從軍張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090e39960214356.html