《次韻蘇必強見寄》 李新

宋代   李新 不積暗室鬼揶揄,次韵曾入魚鳧伴蠹書。苏必赏析
分背雁音清漢遠,寄次见寄動簾風竹故人疏。韵苏原文意
小桃煙老三年樹,必强白馬原空百兩車。李新
消去淚流冰籌若,翻译待憑濁酒一樽餘。和诗
分類:

《次韻蘇必強見寄》李新 翻譯、次韵賞析和詩意

《次韻蘇必強見寄》是苏必赏析宋代李新創作的一首詩詞。下麵是寄次见寄詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

不積暗室鬼揶揄,韵苏原文意
曾入魚鳧伴蠹書。必强
分背雁音清漢遠,李新
動簾風竹故人疏。翻译

小桃煙老三年樹,
白馬原空百兩車。
消去淚流冰籌若,
待憑濁酒一樽餘。

詩詞的中文譯文:

不積蓄秘密的小屋裏,鬼魅戲謔;
曾經進入魚和鳧鳥陪伴的蟲蛀書籍。
分離後背上的雁聲清脆,而漢水遙遠,
動搖的簾子間飄來竹葉的聲音,故人疏遠。

小桃樹上飄蕩著三年的煙霧,
白馬原野空無一輛百兩的車。
消去淚水的流淌,冰籌般冷靜,
等待著倚靠渾濁的酒一樽餘餘。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一種孤寂和失落的情緒。詩人通過暗示自己不願意沉溺於私人的小天地,暗室中鬼魅戲弄的意象,表達了對於過去曾經在書籍中尋得安慰與陪伴的懷念。然而,現實的分別使得詩人感受到了朋友之間的疏離和陌生。

詩中的小桃樹、白馬和淚水等形象,通過表現時間的流逝、物事的變遷以及情感的淡漠,呈現出詩人內心的悲涼和無奈。小桃樹在煙霧中老去,白馬原野上空無一輛車,這些形象都傳達出時光流轉的無情和人世虛幻的感覺。而消去淚水的冰籌,則暗示詩人對於過去的傷痛已經冷靜下來,但同時也帶有一絲對於過去情感的惋惜和遺憾。

最後兩句“待憑濁酒一樽餘”,表現了詩人對於未來的期待和寄托。濁酒象征著塵世間的浮華和煩惱,而一樽餘則暗示著對於一些安慰和慰藉的期待。詩人希望通過一杯酒,能夠找到內心的坦蕩和寧靜。

整首詩以簡潔而深沉的語言,表達了詩人對於人世間的疏離和對於過去的懷念,同時也透露出對於未來的希冀。這首詩詞通過凝練的意象和抒發真摯的情感,給人以思考和共鳴,展示了李新獨特的詩人才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻蘇必強見寄》李新 拚音讀音參考

cì yùn sū bì qiáng jiàn jì
次韻蘇必強見寄

bù jī àn shì guǐ yé yú, céng rù yú fú bàn dù shū.
不積暗室鬼揶揄,曾入魚鳧伴蠹書。
fēn bèi yàn yīn qīng hàn yuǎn, dòng lián fēng zhú gù rén shū.
分背雁音清漢遠,動簾風竹故人疏。
xiǎo táo yān lǎo sān nián shù, bái mǎ yuán kōng bǎi liǎng chē.
小桃煙老三年樹,白馬原空百兩車。
xiāo qù lèi liú bīng chóu ruò, dài píng zhuó jiǔ yī zūn yú.
消去淚流冰籌若,待憑濁酒一樽餘。

網友評論


* 《次韻蘇必強見寄》次韻蘇必強見寄李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻蘇必強見寄》 李新宋代李新不積暗室鬼揶揄,曾入魚鳧伴蠹書。分背雁音清漢遠,動簾風竹故人疏。小桃煙老三年樹,白馬原空百兩車。消去淚流冰籌若,待憑濁酒一樽餘。分類:《次韻蘇必強見寄》李新 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻蘇必強見寄》次韻蘇必強見寄李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻蘇必強見寄》次韻蘇必強見寄李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻蘇必強見寄》次韻蘇必強見寄李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻蘇必強見寄》次韻蘇必強見寄李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻蘇必強見寄》次韻蘇必強見寄李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090d39984157489.html