《舊題》 陸文圭

宋代   陸文圭 勝得清明一半暮,旧题旧题蜂衙蝶使往來頻。陆文
東風自動秋勒索,圭原不見海棠花下人。文翻
分類:

《舊題》陸文圭 翻譯、译赏賞析和詩意

《舊題》是析和一首宋代的詩詞,作者是诗意陸文圭。以下是旧题旧题詩詞的中文譯文、詩意和賞析。陆文

中文譯文:
清明的圭原勝景隻剩下一半,蜜蜂和蝴蝶頻繁地往來。文翻秋風自動勒索著大地,译赏海棠花下卻沒有人的析和身影。

詩意:
這首詩描繪了一個蕭瑟的诗意景象,將清明時節的旧题旧题美景與孤寂的現實相對照。作者以細膩的筆觸勾勒出一幅春意漸消、秋意漸濃的景象,同時也表達了對逝去時光和人事變遷的思考。

賞析:
《舊題》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。首節“勝得清明一半暮”,用“一半暮”一詞將清明時節的美景與夜晚的暗淡相對照,暗示了時光的逝去和美好的消逝。接下來的一句“蜂衙蝶使往來頻”以蜜蜂和蝴蝶的頻繁往來,描繪了春天豐富的生機活力。然而,第三節“東風自動秋勒索”,用“勒索”一詞形象地揭示了秋天的到來,寓意著時光的不可逆轉和物事的變遷。最後一句“不見海棠花下人”,通過描寫寂靜的海棠花下沒有人的身影,進一步強調了孤寂和離散感。

整首詩以簡潔而淒美的語言,展現了作者對時光流逝和人事變遷的感慨。他通過景物的描繪,表達了對美好時光的珍惜和對逝去事物的思念。這首詩以其細膩的情感和意境深遠的描寫,傳達了一種淡淡的憂傷和對人生的思考,讓讀者在感歎時光無情的同時,也感受到生命中的珍貴和美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舊題》陸文圭 拚音讀音參考

jiù tí
舊題

shèng dé qīng míng yī bàn mù, fēng yá dié shǐ wǎng lái pín.
勝得清明一半暮,蜂衙蝶使往來頻。
dōng fēng zì dòng qiū lè suǒ, bú jiàn hǎi táng huā xià rén.
東風自動秋勒索,不見海棠花下人。

網友評論


* 《舊題》舊題陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舊題》 陸文圭宋代陸文圭勝得清明一半暮,蜂衙蝶使往來頻。東風自動秋勒索,不見海棠花下人。分類:《舊題》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《舊題》是一首宋代的詩詞,作者是陸文圭。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舊題》舊題陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舊題》舊題陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舊題》舊題陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舊題》舊題陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舊題》舊題陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090c39958971756.html

诗词类别

《舊題》舊題陸文圭原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语