《又賜宴自歌》 崔日用

唐代   崔日用 東館總是又赐宴自用原译赏鵷鸞,南台自多杞梓。歌又
日用讀書萬卷,赐宴崔日何忍不蒙學士。自歌
墨製簾下出來,文翻微臣眼看喜死。析和
分類:

作者簡介(崔日用)

崔日用,诗意唐朝大臣,又赐宴自用原译赏詩人。歌又進士出身,赐宴崔日為芮城尉。自歌先是文翻攀附武三思,後附唐玄宗。析和在誅除太平公主前,诗意玄宗跟崔日用討論,又赐宴自用原译赏日用說:“太平公主謀逆有期,陛下往在宮府(太子),欲有討捕,猶是子道臣道,須用謀用力。今既光臨大寶,但須下一製,誰敢不從?”並建議“先定北軍”,七月初四,玄宗完全按照崔日用的計劃行事。遂誅太平公主。史稱崔日用“每朝廷有事,轉禍為福,以取富貴”。封齊國公。

《又賜宴自歌》崔日用 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《又賜宴自歌》

東館總是鵷鸞,南台自多杞梓。
日用讀書萬卷,何忍不蒙學士。
墨製簾下出來,微臣眼看喜死。

中文譯文:
東館中常有鴛鴦鳥,南台上多杞梓樹。
日夜讀書萬卷書籍,怎麽忍心不成為學士。
墨製的窗簾拉起,微臣眼睛看著而喜極而泣。

詩意:
這首詩描述了作者崔日用受到皇帝的賞識,被賜予宴會的場景。他說東館常有鴛鴦鳥,南台上有很多杞梓樹,這些是表示皇帝的恩寵。崔日用後來成為了學士,念書無數,他感慨自己是通過讀書成為學士,並表示自己心懷感激。最後,他說他看到墨製的窗簾起來,感到非常高興,甚至欣喜若狂。

賞析:
這首詩詞描繪了一位知識分子對於學習和被賞識的喜悅之情。東館中的鴛鴦鳥和南台上的杞梓樹是象征著皇帝的嘉獎和恩寵。作者經過刻苦的學習,成為了一名學士,對於自己通過讀書獲得這個成就,表示出由衷的感謝之情。他在最後幾句中,通過描述自己看到墨製的窗簾起來後的欣喜之情,表達了他內心的喜悅和滿足。

這首詩詞展現了作者對於知識和被嘉獎的珍視與喜悅之情,同時也傳遞了鼓勵讀書求學、不斷進取的教育觀念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又賜宴自歌》崔日用 拚音讀音參考

yòu cì yàn zì gē
又賜宴自歌

dōng guǎn zǒng shì yuān luán, nán tái zì duō qǐ zǐ.
東館總是鵷鸞,南台自多杞梓。
rì yòng dú shū wàn juǎn,
日用讀書萬卷,
hé rěn bù méng xué shì.
何忍不蒙學士。
mò zhì lián xià chū lái, wēi chén yǎn kàn xǐ sǐ.
墨製簾下出來,微臣眼看喜死。

網友評論

* 《又賜宴自歌》又賜宴自歌崔日用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又賜宴自歌》 崔日用唐代崔日用東館總是鵷鸞,南台自多杞梓。日用讀書萬卷,何忍不蒙學士。墨製簾下出來,微臣眼看喜死。分類:作者簡介(崔日用)崔日用,唐朝大臣,詩人。進士出身,為芮城尉。先是攀附武三思, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又賜宴自歌》又賜宴自歌崔日用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又賜宴自歌》又賜宴自歌崔日用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又賜宴自歌》又賜宴自歌崔日用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又賜宴自歌》又賜宴自歌崔日用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又賜宴自歌》又賜宴自歌崔日用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090c39952094624.html