《扈從觀燈》 晏殊

宋代   晏殊 詰旦雕與下桂宮,扈從扈從和诗盛時為樂與民同。观灯观灯
三千世界笙歌裏,晏殊原文意十二都城錦繡中。翻译
行漏不能分晝夜,赏析遊人無複辨西東。扈從扈從和诗
歸來更坐嶕嶢闕,观灯观灯萬樂錚左金右從}密炬紅。晏殊原文意
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,翻译著名詞人、赏析詩人、扈從扈從和诗散文家,观灯观灯北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,晏殊原文意位於香楠峰下,翻译其父為撫州府手力節級),赏析是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《扈從觀燈》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《扈從觀燈》是宋代文學家晏殊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:

詰旦雕與下桂宮,
盛時為樂與民同。
三千世界笙歌裏,
十二都城錦繡中。
行漏不能分晝夜,
遊人無複辨西東。
歸來更坐嶕嶢闕,
萬樂錚左金右從密炬紅。

詩意和賞析:
《扈從觀燈》描繪了一幅熱鬧喜慶的場景,展示了盛世的景象和人們的歡樂。詩中的“扈從觀燈”指的是隨從們在觀賞燈火的繁華景象,詩人以此作為寫景的主題。

詩的第一句“詰旦雕與下桂宮”,描述了在晨曦中,隨從們來到了下桂宮,準備觀賞燈火。這裏的“詰旦雕”指的是清晨,意味著詩人在一天的開始就感受到了喜慶的氛圍。

接下來的兩句“盛時為樂與民同,三千世界笙歌裏”表達了盛世的景象,人們共同享受著歡樂。這裏的“盛時為樂與民同”說明了當時社會的繁榮和人們的幸福感。“三千世界笙歌裏”則形容了燈火的繁華和歡聲笑語的喧囂,表達了熱鬧的氣氛。

隨後的兩句“十二都城錦繡中,行漏不能分晝夜”描述了十二座都城的繁華景象,燈火輝煌,人們難以分辨白天和黑夜。“十二都城錦繡中”展現了繁華富麗的景象,而“行漏不能分晝夜”則強調了人們沉浸在歡樂中,時間的流逝變得模糊。

最後兩句“歸來更坐嶕嶢闕,萬樂錚左金右從密炬紅”描繪了隨從們返回宮殿,高坐在嶕嶢闕上,欣賞著燈火的絢麗。“萬樂錚左金右從密炬紅”形容了燈火的炫目光芒,表達了歡樂的氛圍。

整首詩以熱鬧喜慶的燈火景象為主題,描繪了盛世的景象和人們的歡樂。通過絢麗的描寫和生動的意象,使讀者感受到了當時社會的繁榮和人們的幸福感,展現了晏殊在文學創作中對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《扈從觀燈》晏殊 拚音讀音參考

hù cóng guān dēng
扈從觀燈

jí dàn diāo yǔ xià guì gōng, shèng shí wéi lè yǔ mín tóng.
詰旦雕與下桂宮,盛時為樂與民同。
sān qiān shì jiè shēng gē lǐ, shí èr dū chéng jǐn xiù zhōng.
三千世界笙歌裏,十二都城錦繡中。
xíng lòu bù néng fēn zhòu yè, yóu rén wú fù biàn xī dōng.
行漏不能分晝夜,遊人無複辨西東。
guī lái gèng zuò jiāo yáo quē, wàn lè zhēng zuǒ jīn yòu cóng mì jù hóng.
歸來更坐嶕嶢闕,萬樂錚左金右從}密炬紅。

網友評論


* 《扈從觀燈》扈從觀燈晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《扈從觀燈》 晏殊宋代晏殊詰旦雕與下桂宮,盛時為樂與民同。三千世界笙歌裏,十二都城錦繡中。行漏不能分晝夜,遊人無複辨西東。歸來更坐嶕嶢闕,萬樂錚左金右從}密炬紅。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【y 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《扈從觀燈》扈從觀燈晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《扈從觀燈》扈從觀燈晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《扈從觀燈》扈從觀燈晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《扈從觀燈》扈從觀燈晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《扈從觀燈》扈從觀燈晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090b39989298989.html

诗词类别

《扈從觀燈》扈從觀燈晏殊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语