《舟次西華》 呂時臣

明代   呂時臣 雁過停舟處,舟次舟次徘徊野色遲。西华西华析和
城根流水抱,臣原岸角斷橋垂。文翻
煙集棲埤鳥,译赏風寒牧馬陂。诗意
豈堪今夜宿,舟次舟次短笛隔船吹。西华西华析和
分類:

《舟次西華》呂時臣 翻譯、臣原賞析和詩意

《舟次西華》是文翻明代呂時臣創作的一首詩詞。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

舟次西華
雁過停舟處,诗意徘徊野色遲。舟次舟次
城根流水抱,西华西华析和岸角斷橋垂。臣原
煙集棲埤鳥,風寒牧馬陂。
豈堪今夜宿,短笛隔船吹。

譯文:
停船在西華,雁群飛過的地方,徘徊的野色顯得遲遲。
城根的流水環繞,岸角的斷橋垂掛。
煙霧聚集棲息的鳥兒,寒風吹拂牧馬的陂塘。
怎能忍受今夜的宿處,短笛聲隔著船吹奏。

詩意:
這首詩描繪了作者停船在西華的情景。詩中通過描繪雁群飛過的景象、城根的流水、斷橋的景象以及煙霧中的鳥兒和寒風中的牧馬,表達了作者對自然景色的觀察和感受。同時,詩中表達了作者對今夜宿處的不滿和短笛聲的幹擾,體現了作者對寧靜和寂靜環境的向往。

賞析:
《舟次西華》以簡練的語言描繪了一幅自然景色和情感的圖景。作者通過描繪雁群飛過、流水環抱、斷橋垂掛等細膩的描寫,使讀者仿佛置身於船上,感受著自然的美妙。詩中的煙霧、鳥兒和牧馬等形象,給人以生動的感覺和畫麵感。

詩中的最後兩句“豈堪今夜宿,短笛隔船吹”表達了作者對宿處的不滿和短笛聲的幹擾。這種對寧靜環境的向往和對外界幹擾的抱怨,使詩中的情感更加豐富和真實。整首詩以自然景色為背景,通過對細節的描繪和情感的抒發,展示了作者對自然和寧靜的熱愛,同時也反映了作者內心的感受和思考。

通過賞析這首詩詞,我們可以感受到明代呂時臣對自然景色的細膩觀察和真摯情感的表達,同時也能夠體味到作者對寧靜環境的向往和對外界幹擾的不滿。這首詩以其簡練的語言和生動的描寫,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟次西華》呂時臣 拚音讀音參考

zhōu cì xī huá
舟次西華

yàn guò tíng zhōu chù, pái huái yě sè chí.
雁過停舟處,徘徊野色遲。
chéng gēn liú shuǐ bào, àn jiǎo duàn qiáo chuí.
城根流水抱,岸角斷橋垂。
yān jí qī pí niǎo, fēng hán mù mǎ bēi.
煙集棲埤鳥,風寒牧馬陂。
qǐ kān jīn yè sù, duǎn dí gé chuán chuī.
豈堪今夜宿,短笛隔船吹。

網友評論


* 《舟次西華》舟次西華呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟次西華》 呂時臣明代呂時臣雁過停舟處,徘徊野色遲。城根流水抱,岸角斷橋垂。煙集棲埤鳥,風寒牧馬陂。豈堪今夜宿,短笛隔船吹。分類:《舟次西華》呂時臣 翻譯、賞析和詩意《舟次西華》是明代呂時臣創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟次西華》舟次西華呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟次西華》舟次西華呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟次西華》舟次西華呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟次西華》舟次西華呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟次西華》舟次西華呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090b39988472912.html