《所思》 杜甫

唐代   杜甫 苦憶荊州醉司馬,所思所思赏析謫官樽俎定常開。杜甫
九江日落醒何處,原文意一柱觀頭眠幾回。翻译
可憐懷抱向人盡,和诗欲問平安無使來。所思所思赏析
故憑錦水將雙淚,杜甫好過瞿塘灩澦堆。原文意
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),翻译字子美,和诗自號少陵野老,所思所思赏析世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,原文意漢族,翻译河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,和诗唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《所思》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《所思》
苦憶荊州醉司馬,
謫官樽俎定常開。
九江日落醒何處,
一柱觀頭眠幾回。
可憐懷抱向人盡,
欲問平安無使來。
故憑錦水將雙淚,
好過瞿塘灩澦堆。

中文譯文:
苦惱地回想起醉酒的荊州司馬,
被貶謫的官員,酒杯和飯碗常開。
九江日落,我從醒來的地方在哪裏,
觀覺多次睡醒卻隻見一根柱子。
可憐我的懷抱裏已經沒有親人,
想問候他們是否平安卻無使者送來。
隻好借著錦水洗去雙眼的淚水,
寧願它們滴入灩澦堆的瞿塘瀑布。

詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代詩人杜甫在貶謫荊州時的情景和內心感受。他回憶起曾經在荊州與司馬共飲醉酒的日子,現在他被貶謫為官,並沒有得到官員應有的待遇,但他仍然保持著豪情和骨氣,酒杯和飯碗一直擺在他麵前。他觀察周圍的環境,九江的夕陽漸漸落下,但他不知道從哪個方向醒來。身世淪落,屢次醒來卻隻見一根柱子,增添了詩中的寂寞和失落感。

詩的後半部分表達了詩人內心的悲憤和無奈。他感歎自己的親人已經離他而去,心中充滿了思念和牽掛,卻無法得知他們是否平安。他欲問平安卻無使者送來,無處傾訴他們的關愛和牽掛。因此,他隻能憑借錦水將自己的雙淚洗淨,表達自己的傷感和憂愁。詩人表示寧願眼淚滴入灩澦堆的瞿塘瀑布,也不願將自己的憂愁和痛苦傳達給他人。

整首詩運用了淒涼寂寞的意境,將詩人內心的苦悶和無奈表達出來。通過描繪詩人的貶謫經曆和思鄉之情,展示了他堅韌不屈的個性和對生活的堅持。詩中運用了對比手法,凸顯了詩人的孤獨和痛苦。通過對自然景色的描繪,將詩人的情感表達深化。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《所思》杜甫 拚音讀音參考

suǒ sī
所思

kǔ yì jīng zhōu zuì sī mǎ, zhé guān zūn zǔ dìng cháng kāi.
苦憶荊州醉司馬,謫官樽俎定常開。
jiǔ jiāng rì luò xǐng hé chǔ,
九江日落醒何處,
yī zhù guān tóu mián jǐ huí.
一柱觀頭眠幾回。
kě lián huái bào xiàng rén jǐn, yù wèn píng ān wú shǐ lái.
可憐懷抱向人盡,欲問平安無使來。
gù píng jǐn shuǐ jiāng shuāng lèi, hǎo guò qú táng yàn yù duī.
故憑錦水將雙淚,好過瞿塘灩澦堆。

網友評論

* 《所思》所思杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《所思》 杜甫唐代杜甫苦憶荊州醉司馬,謫官樽俎定常開。九江日落醒何處,一柱觀頭眠幾回。可憐懷抱向人盡,欲問平安無使來。故憑錦水將雙淚,好過瞿塘灩澦堆。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《所思》所思杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《所思》所思杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《所思》所思杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《所思》所思杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《所思》所思杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090b39960632864.html

诗词类别

《所思》所思杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语