《梅夢》 仇遠

宋代   仇遠 緗梅眩晨霞,梅梦梅梦素梅迷暮雨。仇远
一翁著花間,原文意冰霜殊皎潔。翻译
蜂蝶猶未知,赏析香味老逾烈。和诗
夢中識歸塗,梅梦梅梦踏遍孤山月。仇远
分類:

《梅夢》仇遠 翻譯、原文意賞析和詩意

《梅夢》是翻译宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

緗梅眩晨霞,和诗
梅花的梅梦梅梦顏色如絳絲般閃耀在清晨的霞光中,

素梅迷暮雨。仇远
白色的原文意梅花在夕陽下迷失在雨中。

一翁著花間,
一位老者穿梭在花叢之間,

冰霜殊皎潔。
寒冷的霜雪使梅花更加潔白明亮。

蜂蝶猶未知,
蜜蜂和蝴蝶仍未察覺,

香味老逾烈。
梅花的香味越發濃烈。

夢中識歸塗,
在夢中我認識了這片歸屬的墨染之地,

踏遍孤山月。
走遍了孤山之上的明亮月光。

詩意和賞析:
這首詩詞以梅花為主題,通過描繪梅花的顏色、氣味以及與自然環境的交互,表達了梅花的美麗和堅韌的品質。

首先,詩中使用了緗梅和素梅來形容梅花的顏色,緗梅指的是紅色的梅花,素梅指的是白色的梅花。晨霞和暮雨則是自然景色的描寫,展現了梅花與清晨和黃昏的交融。

其次,詩中提到一位老者穿梭於花叢之間,暗示了梅花的堅韌不拔,即使在寒冷的冬季依然開放。冰霜使得梅花更加潔白明亮,表現了梅花的堅強和頑強生命力。

詩中還提到蜜蜂和蝴蝶尚未發現梅花的香味,說明梅花的香氣濃烈而持久。梅花的芳香代表了其獨特的魅力和吸引力。

最後,詩人在夢中認識了這片歸屬的墨染之地,表示對梅花的深刻理解和感悟。踏遍孤山月的描寫則表達了詩人對梅花的真切體驗和探索。

總體而言,這首詩詞通過對梅花的描繪,表達了梅花堅韌不拔的品質和獨特的美麗。詩人以自然景色和夢境為背景,使詩詞更具意境和抽象性,引發讀者對梅花的思考和賞析。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅夢》仇遠 拚音讀音參考

méi mèng
梅夢

xiāng méi xuàn chén xiá, sù méi mí mù yǔ.
緗梅眩晨霞,素梅迷暮雨。
yī wēng zhuó huā jiān, bīng shuāng shū jiǎo jié.
一翁著花間,冰霜殊皎潔。
fēng dié yóu wèi zhī, xiāng wèi lǎo yú liè.
蜂蝶猶未知,香味老逾烈。
mèng zhōng shí guī tú, tà biàn gū shān yuè.
夢中識歸塗,踏遍孤山月。

網友評論


* 《梅夢》梅夢仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅夢》 仇遠宋代仇遠緗梅眩晨霞,素梅迷暮雨。一翁著花間,冰霜殊皎潔。蜂蝶猶未知,香味老逾烈。夢中識歸塗,踏遍孤山月。分類:《梅夢》仇遠 翻譯、賞析和詩意《梅夢》是宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅夢》梅夢仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅夢》梅夢仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅夢》梅夢仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅夢》梅夢仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅夢》梅夢仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090b39956041135.html