《流杯池》 曾鞏

宋代   曾鞏 行盡壇前石崖路,流杯忽見一曲清泠,池流酒行到我不辭醉,杯池安用了了分愚賢。曾巩
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,原文意天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),翻译字子固,赏析世稱“南豐先生”。和诗漢族,流杯建昌南豐(今屬江西)人,池流後居臨川(今江西撫州市西)。杯池曾致堯之孫,曾巩曾易占之子。原文意嘉祐二年(1057)進士。翻译北宋政治家、赏析散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《流杯池》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《流杯池》
朝代:宋代
作者:曾鞏

行盡壇前石崖路,
忽見一曲清泠,
酒行到我不辭醉,
安用了了分愚賢。

中文譯文:
走到了壇前石崖路的盡頭,
突然看到一片清澈的水池,
飲酒直到我不再擔心醉倒,
頓覺愚昧和聰明並不重要。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人曾鞏的作品,以描述一種超越塵世的心境和對人生的領悟為主題。

詩的開頭,作者行走在石崖路上,這裏可以理解為作者在人生旅途中的行進。當他走到路的盡頭時,突然看到了一片清澈的水池,這裏可以象征純淨和寧靜。這一幕景象使得作者產生了一種突如其來的感悟。

接下來的兩句詩,作者說酒行到了他這裏,不再辭謝沉醉。這裏的酒可以理解為人生的歡樂和享受,作者表示自己不再擔心陷入其中,不再計較醉酒的後果,好像他已經超越了這些俗世的煩惱,沉浸在一種超然的境界中。

最後兩句詩,作者表達了自己對智慧和愚昧的看法。他認為在這種境地下,聰明和愚昧並不重要,因為他已經超越了這些對立的概念,達到了一種超越凡俗的境界。這裏可以理解為作者在追求精神自由和超越物質欲望的境界,對於人生的價值和意義有了一種獨特的領悟。

整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對人生境界的思考和體悟。通過描繪自然景物與內心感悟的結合,詩人表達了對於紛繁世俗的超越和對人生意義的思考,展現了詩人豁達超脫的心態和對內在境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《流杯池》曾鞏 拚音讀音參考

liú bēi chí
流杯池

xíng jǐn tán qián shí yá lù, hū jiàn yī qǔ qīng líng,
行盡壇前石崖路,忽見一曲清泠,
jiǔ xíng dào wǒ bù cí zuì, ān yòng liǎo liǎo fēn yú xián.
酒行到我不辭醉,安用了了分愚賢。

網友評論


* 《流杯池》流杯池曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《流杯池》 曾鞏宋代曾鞏行盡壇前石崖路,忽見一曲清泠,酒行到我不辭醉,安用了了分愚賢。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《流杯池》流杯池曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《流杯池》流杯池曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《流杯池》流杯池曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《流杯池》流杯池曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《流杯池》流杯池曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090a39983157581.html

诗词类别

《流杯池》流杯池曾鞏原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语