《維揚冬末寄幕中二從事》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 聞道長溪尉,维扬文翻相留一館閑。冬末杜荀
□□□□□,寄幕尚隔幾重山。事维诗意
為旅春風外,扬冬译赏懷人夜雨間。末寄幕中
年來疏覽鏡,从事怕見減朱顏。鹤原
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),析和唐代詩人。维扬文翻字彥之,冬末杜荀號九華山人。寄幕漢族,事维诗意池州石埭(今安徽石台)人。扬冬译赏大順進士,末寄幕中以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《維揚冬末寄幕中二從事》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

聽說今日長溪尉,邀請我留下來休息。離家已有幾重山,仍與親人相隔甚遠。作為旅客,春風吹在我身外,思念之情在夜雨之間。這些年來,我很少照鏡子,因為害怕見到自己逐漸老去的容顏。

詩意和賞析:

這首詩是杜荀鶴寫給留守家人的一封信。詩人在他的旅途中聽說了長溪尉(地方官員)邀請他留下來休息,但他仍然與家人相隔甚遠。詩人在旅途中感受到了春風的溫暖和夜雨的滋潤,這進一步強化了他對家人的思念之情。最後兩句表達了詩人自覺歲月流逝,容顏漸減的憂慮之情。

這首詩具有濃鬱的離別之情和家國之思,展示了詩人對家人的深深的感受和思念。詩中的春風和夜雨,象征著一種溫暖和滋潤,與詩人對家人的思念之情相呼應。同時,詩人也表達了對歲月流轉和容顏逝去的憂慮,體現了人們對時間的敏感和對生命的短暫的洞察。

這首詩描繪了詩人在旅途中的心境,展示了他對家人的深深思念和對時光流逝的擔憂。通過描寫春風和夜雨,詩人表達了對家人的思念之情和留戀之意。整首詩情感真摯,富有離情別緒,展現了杜荀鶴深情厚意的一麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《維揚冬末寄幕中二從事》杜荀鶴 拚音讀音參考

wéi yáng dōng mò jì mù zhōng èr cóng shì
維揚冬末寄幕中二從事

wén dào cháng xī wèi, xiāng liú yī guǎn xián.
聞道長溪尉,相留一館閑。
, shàng gé jǐ chóng shān.
□□□□□,尚隔幾重山。
wèi lǚ chūn fēng wài, huái rén yè yǔ jiān.
為旅春風外,懷人夜雨間。
nián lái shū lǎn jìng, pà jiàn jiǎn zhū yán.
年來疏覽鏡,怕見減朱顏。

網友評論

* 《維揚冬末寄幕中二從事》維揚冬末寄幕中二從事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《維揚冬末寄幕中二從事》 杜荀鶴唐代杜荀鶴聞道長溪尉,相留一館閑。□□□□□,尚隔幾重山。為旅春風外,懷人夜雨間。年來疏覽鏡,怕見減朱顏。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《維揚冬末寄幕中二從事》維揚冬末寄幕中二從事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《維揚冬末寄幕中二從事》維揚冬末寄幕中二從事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《維揚冬末寄幕中二從事》維揚冬末寄幕中二從事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《維揚冬末寄幕中二從事》維揚冬末寄幕中二從事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《維揚冬末寄幕中二從事》維揚冬末寄幕中二從事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/090a39951499322.html

诗词类别

《維揚冬末寄幕中二從事》維揚冬末的诗词

热门名句

热门成语