《點絳唇》 張元幹

宋代   張元幹 小雨忺晴,点绛坐來池上荷珠碎。唇张
倬眉濃翠。元干原文意点
怎不交人醉。翻译
美盼流觴,赏析白鷺窺秋水。和诗
天然媚。绛唇
大家休睡。小雨忺晴
笑倚西風裏。张元
分類: 點絳唇

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。点绛其父名動,唇张進士出身,元干原文意点官至龍圖閣直學士,翻译能詩。赏析張元幹受其家風影響,和诗從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《點絳唇》張元幹 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇·小雨忺晴》是宋代張元幹的一首詩詞。這首詩以細膩的描寫和婉約的意境展現了一幅秋日的景象,表達了詩人對美好事物的讚歎和對自然的感慨。

詩詞的中文譯文:
小雨輕輕地下著,坐在池塘旁,荷花上的珠子散落一地。眉毛濃密而呈翠綠色。這景色怎麽不令人陶醉呢?美麗的眼神注視著酒杯,白鷺偷窺著秋水。自然的魅力令人傾倒。眾人啊,不要再睡了。讓我們在西風吹拂的地方相互笑語。

詩意和賞析:
這首詩以豐富的意象和細膩的描寫展現了一個寧靜而優美的秋日景象。詩人通過描繪小雨輕柔地落在池塘上、荷花上的珠子散落一地,給人一種淡雅的感覺。詩中的眉毛被形容為濃翠,體現了自然界和人的相似之處,增添了詩意的韻味。

詩中的美盼流觴和白鷺窺秋水的意象,暗示了詩人心中的美好願望和對自然的觀察。美盼流觴表達了詩人對美的向往和追求,白鷺窺秋水則展現了詩人對自然景色的細致觀察和讚美。

詩的最後幾句呼喚眾人不要再沉睡,讓大家在西風吹拂的地方相互歡笑。這是詩人希望通過詩歌喚醒人們對美好事物的感知和對自然的珍惜,以及分享和傳遞歡樂的情感。

整首詩以其細膩的描寫和婉約的意境,將自然景色與人的情感融合在一起,表達了對美好事物的追求和對自然的讚美,給人以舒適和寧靜的感受,傳達了一種秋日的情緒和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》張元幹 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

xiǎo yǔ xiān qíng, zuò lái chí shàng hé zhū suì.
小雨忺晴,坐來池上荷珠碎。
zhuō méi nóng cuì.
倬眉濃翠。
zěn bù jiāo rén zuì.
怎不交人醉。
měi pàn liú shāng, bái lù kuī qiū shuǐ.
美盼流觴,白鷺窺秋水。
tiān rán mèi.
天然媚。
dà jiā xiū shuì.
大家休睡。
xiào yǐ xī fēng lǐ.
笑倚西風裏。

網友評論


* 《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·小雨忺晴 張元幹)专题为您介绍:《點絳唇》 張元幹宋代張元幹小雨忺晴,坐來池上荷珠碎。倬眉濃翠。怎不交人醉。美盼流觴,白鷺窺秋水。天然媚。大家休睡。笑倚西風裏。分類:點絳唇作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·小雨忺晴 張元幹)原文,《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·小雨忺晴 張元幹)翻译,《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·小雨忺晴 張元幹)赏析,《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·小雨忺晴 張元幹)阅读答案,出自《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·小雨忺晴 張元幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08f39998866569.html

诗词类别

《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语