《春遊》 劉兼

宋代   劉兼 搖搖離緒不能持,春游滿郡花開酒熟時。刘兼
羞聽黃鶯求善友,原文意春游刘強隨綠柳展愁眉。翻译
隔雲故國山千疊,赏析傍水芳林錦萬枝。和诗
聖主未容歸北闕,春游且將勤儉撫南夷。刘兼
分類: 春遊

《春遊》劉兼 翻譯、原文意春游刘賞析和詩意

《春遊》是翻译一首宋代詩詞,作者劉兼。赏析以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春遊

搖搖離緒不能持,春游
滿郡花開酒熟時。刘兼
羞聽黃鶯求善友,原文意春游刘
強隨綠柳展愁眉。

隔雲故國山千疊,
傍水芳林錦萬枝。
聖主未容歸北闕,
且將勤儉撫南夷。

詩詞中的"搖搖離緒不能持"描述了詩人內心的不安和迷茫之情。"滿郡花開酒熟時"描繪了春天的景象,暗示著世界的美好和繁榮。

接下來的兩句"羞聽黃鶯求善友,強隨綠柳展愁眉"表達了詩人渴望友誼和尋求安慰的心情。黃鶯的歌聲使他感到羞愧,綠柳的搖曳也展示了他的憂愁。

後兩句"隔雲故國山千疊,傍水芳林錦萬枝"描述了遠離家鄉的景色,山巒疊翠,水邊花林,美不勝收。

最後兩句"聖主未容歸北闕,且將勤儉撫南夷"表達了詩人對國家的關心和忠誠,希望能夠為國家貢獻自己的力量,即使聖主還未容許他回朝,他也願意在南方邊疆盡自己的職責。

這首詩詞通過描繪春天的景色和表達詩人的內心感受,展示了作者對友誼、家鄉和國家的熱愛和忠誠。同時,詩中的景物描寫細膩生動,情感真摯,給人以美好的聯想和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春遊》劉兼 拚音讀音參考

chūn yóu
春遊

yáo yáo lí xù bù néng chí, mǎn jùn huā kāi jiǔ shú shí.
搖搖離緒不能持,滿郡花開酒熟時。
xiū tīng huáng yīng qiú shàn yǒu, qiáng suí lǜ liǔ zhǎn chóu méi.
羞聽黃鶯求善友,強隨綠柳展愁眉。
gé yún gù guó shān qiān dié, bàng shuǐ fāng lín jǐn wàn zhī.
隔雲故國山千疊,傍水芳林錦萬枝。
shèng zhǔ wèi róng guī běi quē, qiě jiāng qín jiǎn fǔ nán yí.
聖主未容歸北闕,且將勤儉撫南夷。

網友評論


* 《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)专题为您介绍:《春遊》 劉兼宋代劉兼搖搖離緒不能持,滿郡花開酒熟時。羞聽黃鶯求善友,強隨綠柳展愁眉。隔雲故國山千疊,傍水芳林錦萬枝。聖主未容歸北闕,且將勤儉撫南夷。分類:春遊《春遊》劉兼 翻譯、賞析和詩意《春遊》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)原文,《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)翻译,《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)赏析,《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)阅读答案,出自《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08f39998575534.html