《和曾無疑》 楊長孺

宋代   楊長孺 雪舟不肯半塗回,和曾和直到荒林意盛哉。无疑无疑文翻
籬菊苞時披宿霧,杨长译赏林犀香裏絕織埃。孺原
錦心繡口垂金薤,析和月露天漿貯玉杯。诗意
八十仙翁能許健,和曾和片雲得得出巢來。无疑无疑文翻
分類:

《和曾無疑》楊長孺 翻譯、杨长译赏賞析和詩意

詩詞:《和曾無疑》

雪舟不肯半塗回,孺原
直到荒林意盛哉。析和
籬菊苞時披宿霧,诗意
林犀香裏絕織埃。和曾和
錦心繡口垂金薤,无疑无疑文翻
月露天漿貯玉杯。杨长译赏
八十仙翁能許健,
片雲得得出巢來。

中文譯文:

雪舟不肯歸航,
一直到荒蕪的林中,心中的意境是如此豐盛啊。
籬笆旁的菊花蕾時披著朦朧的霧氣,
香氣濃鬱的林中,沒有一絲塵埃。

錦緞般美麗的心,口中流露的辭章如金子般珍貴,
月光下的露水,天空中的漿糊都貯藏在玉杯中。
八十歲的仙翁能夠給予健康,
片片雲朵優雅地飛出自己的巢穴。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一幅富有想象力的圖景,通過自然景物和禪修境界的交融來表達詩人內心的寄托和追求。

詩人用雪舟作為意象,表達了船隻在雪中執著的前行,象征著詩人在人生旅途中堅守向前的勇氣。荒林則代表著純粹、寂靜的境界,詩人在自然中感受到的意境之豐盛給人以深深的感歎。

同時,詩人通過描寫籬笆旁的菊花和林中的香氣,表達了清新、自然的美感。而錦心繡口、月露天漿等形象描繪則展示了富有藝術性和珍貴性的場景。

最後,詩人以八十仙翁能夠保持健康為結尾,寄托著對長壽和健康的向往,並通過片雲得得出巢來的描述,表達了不拘一格、自由自在的心態。

整首詩詞以自然景物為基點,通過豐富的意象描繪,展示了詩人對於美、自由和健康的向往,給人以詩意深長、意境幽遠的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和曾無疑》楊長孺 拚音讀音參考

hé céng wú yí
和曾無疑

xuě zhōu bù kěn bàn tú huí, zhí dào huāng lín yì shèng zāi.
雪舟不肯半塗回,直到荒林意盛哉。
lí jú bāo shí pī sù wù, lín xī xiāng lǐ jué zhī āi.
籬菊苞時披宿霧,林犀香裏絕織埃。
jǐn xīn xiù kǒu chuí jīn xiè, yuè lù tiān jiāng zhù yù bēi.
錦心繡口垂金薤,月露天漿貯玉杯。
bā shí xiān wēng néng xǔ jiàn, piàn yún de de chū cháo lái.
八十仙翁能許健,片雲得得出巢來。

網友評論


* 《和曾無疑》和曾無疑楊長孺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和曾無疑》 楊長孺宋代楊長孺雪舟不肯半塗回,直到荒林意盛哉。籬菊苞時披宿霧,林犀香裏絕織埃。錦心繡口垂金薤,月露天漿貯玉杯。八十仙翁能許健,片雲得得出巢來。分類:《和曾無疑》楊長孺 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和曾無疑》和曾無疑楊長孺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和曾無疑》和曾無疑楊長孺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和曾無疑》和曾無疑楊長孺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和曾無疑》和曾無疑楊長孺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和曾無疑》和曾無疑楊長孺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08f39996998563.html