《蔬飯》 張鎡

宋代   張鎡 夜虹照飯光如玉,蔬饭蔬饭赏析春甌飣莫菜肥於肉。张镃
周郎赤米太寒酸,原文意潘令紫薑徒記錄。翻译
饑創寒罷忘貪欲,和诗氣定徐行手摩腹。蔬饭蔬饭赏析
更能運任著衣裳,张镃聽爾計高三十六。原文意
分類:

《蔬飯》張鎡 翻譯、翻译賞析和詩意

《蔬飯》是和诗宋代詩人張鎡創作的一首詩詞。以下是蔬饭蔬饭赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。张镃

《蔬飯》中文譯文:
夜虹照飯光如玉,原文意
春甌飣莫菜肥於肉。翻译
周郎赤米太寒酸,和诗
潘令紫薑徒記錄。
饑創寒罷忘貪欲,
氣定徐行手摩腹。
更能運任著衣裳,
聽爾計高三十六。

詩意和賞析:
《蔬飯》這首詩詞描繪了一幅清貧而自足的生活場景,通過對蔬菜飯的描寫,表達了作者高尚的品德和淡泊名利的態度。

詩的開篇,夜虹的光輝照耀著飯菜,使其閃爍如玉,形象地表現出飯菜的純淨和美好。接著,春甌的飯菜雖然沒有肉類那樣肥腴,但作者並不嫌棄,反而強調了蔬菜的纖細和清爽。這裏通過對食物的描寫,傳達出作者對簡樸生活的追求和對物質享受的淡漠態度。

接下來,詩中提到了周郎和潘令,分別指代曆史上的周瑜和潘安。周郎以赤米為食,表明他過著非常貧寒的生活,而潘令則隻吃紫色的薑,這裏暗示了他過於計較物質的細節。這兩句表達了作者對貧苦生活和功名利祿的態度,認為貧窮使人能夠忘卻貪欲,追求內心的寧靜。

在詩的最後兩句中,作者描述了自己的生活狀態。饑餓和寒冷使他的欲望消散,心境平和,行動從容。他甚至能夠巧妙地運用自己的衣裳,來應對生活的各種變化。聽從自己心中的計劃,高超地安排了三十六個生活細節,從中展現出作者的智慧和生活的智慧。

整首詩詞以簡約的語言,描繪了一個清貧但自足的生活畫麵。通過對食物和生活細節的描寫,表達了作者崇尚簡樸、追求內心平靜的人生態度。同時,詩中蘊含著對物質欲望的拋棄和對精神追求的重視,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蔬飯》張鎡 拚音讀音參考

shū fàn
蔬飯

yè hóng zhào fàn guāng rú yù, chūn ōu dìng mò cài féi yú ròu.
夜虹照飯光如玉,春甌飣莫菜肥於肉。
zhōu láng chì mǐ tài hán suān, pān lìng zǐ jiāng tú jì lù.
周郎赤米太寒酸,潘令紫薑徒記錄。
jī chuàng hán bà wàng tān yù, qì dìng xú xíng shǒu mó fù.
饑創寒罷忘貪欲,氣定徐行手摩腹。
gèng néng yùn rèn zhuó yī shang, tīng ěr jì gāo sān shí liù.
更能運任著衣裳,聽爾計高三十六。

網友評論


* 《蔬飯》蔬飯張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蔬飯》 張鎡宋代張鎡夜虹照飯光如玉,春甌飣莫菜肥於肉。周郎赤米太寒酸,潘令紫薑徒記錄。饑創寒罷忘貪欲,氣定徐行手摩腹。更能運任著衣裳,聽爾計高三十六。分類:《蔬飯》張鎡 翻譯、賞析和詩意《蔬飯》是宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蔬飯》蔬飯張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蔬飯》蔬飯張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蔬飯》蔬飯張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蔬飯》蔬飯張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蔬飯》蔬飯張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08f39966042666.html

诗词类别

《蔬飯》蔬飯張鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语