《歎流水二首》 羅鄴

唐代   羅鄴 人間莫謾惜花落,叹流叹流花落明年依舊開。水首水首赏析
卻最堪悲是罗邺流水,便同人事去無回。原文意
龍躍虯蟠旋作潭,翻译繞紅濺綠下東南。和诗
春風散入侯家去,叹流叹流漱齒花前酒半酣。水首水首赏析
分類:

《歎流水二首》羅鄴 翻譯、罗邺賞析和詩意

《歎流水二首》是原文意唐代羅鄴的作品。以下是翻译這首詩的中文譯文:

人在人間不要為花落而懊惱,花落了,和诗明年依然會開放。叹流叹流更令人傷感的水首水首赏析是流水,它和人的罗邺命運一樣,一去不回。龍在水中騰躍,蛇在水中盤旋,水繞過紅的、濺綠的地方,流向東南。春風吹入侯家的府邸,流水洗淨了人的牙齒,飲酒讓人放鬆。

這首詩意境深遠,展現了詩人對自然界變化的思考和對人生無常的領悟。詩中通過花與水的比喻,表達了詩人對人生無常和流逝的感歎。花是自然界中美好的存在,但它們終將凋零。流水如同人生,一去不返。詩中還描繪了流水飛躍和旋轉的景象,既有美麗的一麵,又有無法抵擋的力量。詩人通過抒發對流水的讚美,進一步彰顯了對生命的珍惜和對時光流轉的感慨。最後,詩人以春風吹拂府邸、水清洗人牙齒、飲酒解憂的場景來結束詩篇,給人一種放鬆和舒心的感覺。整首詩情感真摯,意境深遠,表現出唐代詩人對生命無常和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歎流水二首》羅鄴 拚音讀音參考

tàn liú shuǐ èr shǒu
歎流水二首

rén jiān mò mán xī huā luò, huā luò míng nián yī jiù kāi.
人間莫謾惜花落,花落明年依舊開。
què zuì kān bēi shì liú shuǐ, biàn tóng rén shì qù wú huí.
卻最堪悲是流水,便同人事去無回。
lóng yuè qiú pán xuán zuò tán, rào hóng jiàn lǜ xià dōng nán.
龍躍虯蟠旋作潭,繞紅濺綠下東南。
chūn fēng sàn rù hòu jiā qù, shù chǐ huā qián jiǔ bàn hān.
春風散入侯家去,漱齒花前酒半酣。

網友評論

* 《歎流水二首》歎流水二首羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歎流水二首》 羅鄴唐代羅鄴人間莫謾惜花落,花落明年依舊開。卻最堪悲是流水,便同人事去無回。龍躍虯蟠旋作潭,繞紅濺綠下東南。春風散入侯家去,漱齒花前酒半酣。分類:《歎流水二首》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歎流水二首》歎流水二首羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歎流水二首》歎流水二首羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歎流水二首》歎流水二首羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歎流水二首》歎流水二首羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歎流水二首》歎流水二首羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08f39959444733.html