《贈姚合》 張籍

唐代   張籍 丹鳳城門向曉開,赠姚张籍千官相次入朝來。合赠和诗
唯君獨走衝塵土,姚合原文意下馬橋邊報直回。翻译
分類: 唐詩三百首秋天登高寫景抒情憂國憂民

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),赏析唐代詩人。赠姚张籍字文昌,合赠和诗漢族,姚合原文意和州烏江(今安徽和縣)人,翻译郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。赏析先世移居和州,赠姚张籍遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。合赠和诗世稱“張水部”、姚合原文意“張司業”。翻译張籍的赏析樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《贈姚合》張籍 翻譯、賞析和詩意

贈姚合

丹鳳城門向曉開,
千官相次入朝來。
唯君獨走衝塵土,
下馬橋邊報直回。

中文譯文:

送給姚合

丹鳳城的大門迎著黎明緩慢開啟,
成千上萬的官員一個接一個地進入朝廷。
唯獨你孤身一人沿著塵土的小路快速前行,
在橋邊下馬,直接回報。

詩意和賞析:

這首詩是張籍向他的朋友姚合致以贈詩,表達了對他的讚賞和祝福。

詩中的丹鳳城是指唐朝的都城長安,城門向著東方打開,意味著黎明的到來,也象征著新的開始。千官相次入朝來,形容朝廷行官忙碌的景象,顯示出朝廷的繁榮與穩定。

然而,詩中的姚合卻獨自一人在穿過塵土彌漫的道路上匆匆前行,不慢下來與其他官員一同進入朝廷。他雖然忙碌,卻始終保持自己的特立獨行。他在橋邊下馬,直接回報,凸顯了他的果斷和高效。這與當時的政治環境有關,朝廷腐敗,官員做官往往拖延時間,姚合的行為顯示出他的勤奮和廉潔。

這首詩寫出了唐代官場的真實情況和作者對姚合的讚賞。它既展示了官員奔波和朝廷的繁華,也描繪了個人品質的重要性。整體上,這首詩飽含著對友誼的讚美和對個人品質的崇敬,讓人感受到唐代社會的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈姚合》張籍 拚音讀音參考

zèng yáo hé
贈姚合

dān fèng chéng mén xiàng xiǎo kāi, qiān guān xiāng cì rù zhāo lái.
丹鳳城門向曉開,千官相次入朝來。
wéi jūn dú zǒu chōng chén tǔ, xià mǎ qiáo biān bào zhí huí.
唯君獨走衝塵土,下馬橋邊報直回。

網友評論

* 《贈姚合》贈姚合張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈姚合》 張籍唐代張籍丹鳳城門向曉開,千官相次入朝來。唯君獨走衝塵土,下馬橋邊報直回。分類:唐詩三百首秋天登高寫景抒情憂國憂民作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈姚合》贈姚合張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈姚合》贈姚合張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈姚合》贈姚合張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈姚合》贈姚合張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈姚合》贈姚合張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08e39961643294.html