《伏讀靖康宸劄有感》 李曾伯

宋代   李曾伯 盟尋城下事方危,伏读伏读尚樂衰民益虜資。靖康靖康
紿楚進曾我紀信,宸札宸札交秦計卒墜張儀。有感有感译赏
抗言玉鉉呈何及,伯原捐積瓊林惜已遲。文翻
劫火既灰遺墨在,析和小臣唯有淚沾頤。诗意
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。伏读伏读字長孺,靖康靖康號可齋。宸札宸札原籍覃懷(今河南沁陽附近)。有感有感译赏南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。伯原

《伏讀靖康宸劄有感》李曾伯 翻譯、文翻賞析和詩意

《伏讀靖康宸劄有感》是析和宋代李曾伯創作的一首詩詞。這首詩詞以曆史事件為背景,通過抒發作者的情感和思考,表達了對國家興衰、民眾苦難以及自身身份的思考和關切。

詩詞中的中文譯文、詩意和賞析如下:

中文譯文:
在陰暗的城牆下,盟約的事情正麵臨危險,
人民的痛苦增加了敵人的力量。
南楚向北進攻,我懷念起紀信,
與秦國的聯盟最終失敗,張儀也喪命。
我曾奮力陳述玉鉉的意見,但又有何用呢,
我願意放棄珍藏的瓊林,但為時已晚。
劫後的餘火已經熄滅,但墨跡仍然存在,
作為一個小官員,我隻能含淚沾濕胡須。

詩意和賞析:
這首詩詞以靖康之變作為曆史背景,靖康之變是北宋時期,金國入侵南宋的重大事件,導致北宋滅亡。詩人通過對這一曆史事件的思考,抒發了自己對國家興衰和人民苦難的關切之情。

首先,詩人描述了城牆下盟約的事情正麵臨危險,暗示著國家的困境和危機。他提到尚樂衰民益虜資,表達了他對人民疾苦的痛心和對敵國勢力不斷增長的憂慮。

接著,詩人回憶起與秦國的聯盟,提及紀信和張儀,表達了對聯盟失敗和英雄的不幸命運的遺憾。這部分內容展示了詩人對國家命運和政治鬥爭的思考,以及對曆史人物的讚歎和懷念。

詩詞的後半部分,詩人以自己的身份為出發點,表達了自己的無奈和悲傷。他提到抗言玉鉉呈何及,捐積瓊林惜已遲,表達了自己努力陳述意見卻無法改變局勢的無奈和遺憾。劫火既灰遺墨在,小臣唯有淚沾頤,表達了詩人身份的低微和對國家命運的無力感。詩人含淚沾濕胡須,表明他對國家命運和人民疾苦的深深悲傷。

整首詩詞通過對曆史事件的抒發情感和思考,表達了詩人對國家興衰、人民苦難以及自身身份的關切和憂慮。詩人用簡潔凝練的語言,展示了自己對曆史的思索和對國家命運的深切關注,使得這首詩詞具有深遠的詩意和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《伏讀靖康宸劄有感》李曾伯 拚音讀音參考

fú dú jìng kāng chén zhá yǒu gǎn
伏讀靖康宸劄有感

méng xún chéng xià shì fāng wēi, shàng lè shuāi mín yì lǔ zī.
盟尋城下事方危,尚樂衰民益虜資。
dài chǔ jìn céng wǒ jì xìn, jiāo qín jì zú zhuì zhāng yí.
紿楚進曾我紀信,交秦計卒墜張儀。
kàng yán yù xuàn chéng hé jí, juān jī qióng lín xī yǐ chí.
抗言玉鉉呈何及,捐積瓊林惜已遲。
jié huǒ jì huī yí mò zài, xiǎo chén wéi yǒu lèi zhān yí.
劫火既灰遺墨在,小臣唯有淚沾頤。

網友評論


* 《伏讀靖康宸劄有感》伏讀靖康宸劄有感李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《伏讀靖康宸劄有感》 李曾伯宋代李曾伯盟尋城下事方危,尚樂衰民益虜資。紿楚進曾我紀信,交秦計卒墜張儀。抗言玉鉉呈何及,捐積瓊林惜已遲。劫火既灰遺墨在,小臣唯有淚沾頤。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《伏讀靖康宸劄有感》伏讀靖康宸劄有感李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《伏讀靖康宸劄有感》伏讀靖康宸劄有感李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《伏讀靖康宸劄有感》伏讀靖康宸劄有感李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《伏讀靖康宸劄有感》伏讀靖康宸劄有感李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《伏讀靖康宸劄有感》伏讀靖康宸劄有感李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08d39964737844.html

诗词类别

《伏讀靖康宸劄有感》伏讀靖康宸劄的诗词

热门名句

热门成语