《贈皇甫垣》 趙嘏

唐代   趙嘏 養由弓箭已無功,赠皇赠皇赵嘏牢落生涯事事同。甫垣甫垣翻译
相勸一杯寒食酒,原文意幾多辛苦到春風。赏析
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,和诗 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,赠皇赠皇赵嘏 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,甫垣甫垣翻译 大和七年預省試進士下第,原文意 留寓長安多年,赏析 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。赠皇赠皇赵嘏 後回江東,甫垣甫垣翻译 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,原文意 入仕為渭南尉。赏析 約宣宗大中六、和诗七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《贈皇甫垣》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《贈皇甫垣》是唐代趙嘏創作的一首詩詞,描述了作者對朋友皇甫垣的贈予與寄托之情。

詩詞的中文譯文如下:
養由弓箭已無功,
牢落生涯事事同。
相勸一杯寒食酒,
幾多辛苦到春風。

詩中首先提到了"養由弓箭已無功",意指好像養了許多年的弓箭,卻沒有更多的戰功來證明自己的價值。這裏可以理解為在世事中付出了很多卻得到很少。

接著詩中寫道"牢落生涯事事同","牢落"意為境地窘困,生活無望。這裏描述了作者當前的困境,生活下滑,一成不變,沒有改變的跡象。

然後詩意轉入寄托之情,以"相勸一杯寒食酒"表達了作者給予朋友的慰問和鼓勵。"寒食酒"是寒食節的傳統飲品,這裏用來象征作者對朋友的關懷和慰問。

最後詩末以"幾多辛苦到春風"結尾,表達了作者對朋友的希冀和祝願。"幾多辛苦"指的是經曆過的種種磨難和艱辛,而"春風"則象征希望和新生。這裏可以理解為作者希望朋友能夠在困境中堅持下去,抵禦寒風迎接春風。

整首詩詞情感真摯,表達了作者對朋友的關懷和慰問之情,同時也勉勵朋友能夠堅持並期待好的未來。這種情感的轉變和對生活的觸動,使得詩詞給人以深刻的印象,具有一定的警示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈皇甫垣》趙嘏 拚音讀音參考

zèng huáng fǔ yuán
贈皇甫垣

yǎng yóu gōng jiàn yǐ wú gōng, láo luò shēng yá shì shì tóng.
養由弓箭已無功,牢落生涯事事同。
xiāng quàn yī bēi hán shí jiǔ, jǐ duō xīn kǔ dào chūn fēng.
相勸一杯寒食酒,幾多辛苦到春風。

網友評論

* 《贈皇甫垣》贈皇甫垣趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈皇甫垣》 趙嘏唐代趙嘏養由弓箭已無功,牢落生涯事事同。相勸一杯寒食酒,幾多辛苦到春風。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈皇甫垣》贈皇甫垣趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈皇甫垣》贈皇甫垣趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈皇甫垣》贈皇甫垣趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈皇甫垣》贈皇甫垣趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈皇甫垣》贈皇甫垣趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08c39960095629.html