《送道友歸》 周文璞

宋代   周文璞 浮雲起足下,送道送道诗意是友归友归译赏子欲歸家。
藏室收芸蠹,周文丹房掃箭砂。璞原
時聞搗藥鳥,文翻啼向款冬花。析和
莫使山童去,送道送道诗意驚飛逐亂鴉。友归友归译赏
分類:

《送道友歸》周文璞 翻譯、周文賞析和詩意

《送道友歸》是璞原一首宋代詩詞,作者周文璞。文翻以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析。送道送道诗意

中文譯文:
浮雲起足下,友归友归译赏是周文子欲歸家。
藏室收芸蠹,丹房掃箭砂。
時聞搗藥鳥,啼向款冬花。
莫使山童去,驚飛逐亂鴉。

詩意:
這首詩描繪了送別道友的情景。詩人在送別道友歸家時,用一係列意象來表達他的情感和祝願。他看到浮雲飄動在腳下,意味著朋友已經決定要回家了。他整理收拾藏書之處的蟲蛀,掃除丹房中的箭砂,這是為了表示自己希望朋友能安心歸來,不受任何煩惱的困擾。他聽到有鳥兒在搗藥,鳥兒的啼叫聲穿過寒冬中的花朵,這象征著朋友回家後的安寧和溫馨。最後,詩人希望朋友不要讓山童去驚擾飛翔的烏鴉,也就是說他希望朋友回家後能夠安享寧靜,不受外界幹擾。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對道友的深情厚誼和送別時的思念之情。詩人通過描繪一係列細膩的景象,將詩詞的情感表達得淋漓盡致。他通過浮雲、藏室、丹房、搗藥鳥等意象,將朋友離別的心情與自然景物相結合,使詩詞富有生動的畫麵感。詩人的祝福和期望也貫穿全詩,他希望朋友能夠平安歸來,過上寧靜愉快的生活。

這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和精準的意象,傳遞出濃厚的情感和深遠的寓意。它展示了宋代文人儒雅的風範,以及他們對友誼和家庭的重視。這首詩詞不僅具有文學價值,也是一種美好的人際情感的表達,讓人產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送道友歸》周文璞 拚音讀音參考

sòng dào yǒu guī
送道友歸

fú yún qǐ zú xià, shì zi yù guī jiā.
浮雲起足下,是子欲歸家。
cáng shì shōu yún dù, dān fáng sǎo jiàn shā.
藏室收芸蠹,丹房掃箭砂。
shí wén dǎo yào niǎo, tí xiàng kuǎn dōng huā.
時聞搗藥鳥,啼向款冬花。
mò shǐ shān tóng qù, jīng fēi zhú luàn yā.
莫使山童去,驚飛逐亂鴉。

網友評論


* 《送道友歸》送道友歸周文璞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送道友歸》 周文璞宋代周文璞浮雲起足下,是子欲歸家。藏室收芸蠹,丹房掃箭砂。時聞搗藥鳥,啼向款冬花。莫使山童去,驚飛逐亂鴉。分類:《送道友歸》周文璞 翻譯、賞析和詩意《送道友歸》是一首宋代詩詞,作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送道友歸》送道友歸周文璞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送道友歸》送道友歸周文璞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送道友歸》送道友歸周文璞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送道友歸》送道友歸周文璞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送道友歸》送道友歸周文璞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08b39993463788.html

诗词类别

《送道友歸》送道友歸周文璞原文、的诗词

热门名句

热门成语