《太常引》 元好問

元代   元好問 五雲樓觀日華東。太常
看天上、引元原文意太云楼元好建章宮。好问和诗华东
人海混漁龍。翻译
比自古、赏析中原更雄。常引
紫垣星月,观日禁階燈火,太常朝馬鬧晨鍾。引元原文意太云楼元好
一夢轉頭空。好问和诗华东
恍猶在、翻译邯鄲道中。赏析
分類: 太常引

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,常引字裕之,观日號遺山,太常太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《太常引》元好問 翻譯、賞析和詩意

《太常引·五雲樓觀日華東》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

五雲樓觀日華東,
在天空中觀看建章宮。
人海中混雜著漁民和龍,
比起古代的中原更加雄偉。
紫垣上的星星和月亮,
禁階上的燈火,
朝馬在晨鍾聲中嬉戲。
一轉眼間,夢境空虛。
仿佛還在邯鄲道路上徜徉。

這首詩詞描繪了五雲樓觀賞日出的景象。五雲樓是一座高樓,位於東方,可以俯瞰建章宮。詩中提到了人海中的漁民和龍,暗示了人們的繁忙和喧囂。作者通過將這個景象與古代中原的壯麗相比,表達了對現實世界的讚美和敬仰。

詩中還描繪了紫垣上的星星和月亮,禁階上的燈火,以及朝馬在晨鍾聲中嬉戲的場景,給人一種繁華和活力的感覺。然而,最後一句表達了一種夢幻般的轉變,仿佛回到了邯鄲道路上,暗示了一種時光的流轉和人生的短暫。

這首詩詞通過對景物的描繪和意象的運用,展現了作者對現實世界的熱愛和對時光流轉的思考。同時,通過對古代中原的讚美,也表達了對曆史的敬仰和對傳統文化的珍視。整體上,這首詩詞以其獨特的意象和情感表達,展示了元好問的才華和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《太常引》元好問 拚音讀音參考

tài cháng yǐn
太常引

wǔ yún lóu guān rì huá dōng.
五雲樓觀日華東。
kàn tiān shàng jiàn zhāng gōng.
看天上、建章宮。
rén hǎi hùn yú lóng.
人海混漁龍。
bǐ zì gǔ zhōng yuán gèng xióng.
比自古、中原更雄。
zǐ yuán xīng yuè, jìn jiē dēng huǒ, cháo mǎ nào chén zhōng.
紫垣星月,禁階燈火,朝馬鬧晨鍾。
yī mèng zhuǎn tóu kōng.
一夢轉頭空。
huǎng yóu zài hán dān dào zhōng.
恍猶在、邯鄲道中。

網友評論


* 《太常引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·五雲樓觀日華東 元好問)专题为您介绍:《太常引》 元好問元代元好問五雲樓觀日華東。看天上、建章宮。人海混漁龍。比自古、中原更雄。紫垣星月,禁階燈火,朝馬鬧晨鍾。一夢轉頭空。恍猶在、邯鄲道中。分類:太常引作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《太常引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·五雲樓觀日華東 元好問)原文,《太常引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·五雲樓觀日華東 元好問)翻译,《太常引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·五雲樓觀日華東 元好問)赏析,《太常引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·五雲樓觀日華東 元好問)阅读答案,出自《太常引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·五雲樓觀日華東 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08b39989457336.html

诗词类别

《太常引》元好問原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语