《詩一首》 張大亨

宋代   張大亨 方寸平田便有餘,诗首诗首诗意子孫無複廢耕鋤。亨原
已將不死為嘉種,文翻更向無何築隱居。译赏
分類:

《詩一首》張大亨 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞中文譯文:

方寸平田便有餘,诗首诗首诗意
即使隻有一塊方寸大小的亨原平地,也足夠了,文翻
子孫再也不需要辛勤勞作。译赏

已將不死為嘉種,析和
我們已經將不死之欲作為上等種子種植,诗首诗首诗意

更向無何築隱居。亨原
更願意建造隱居之所。文翻

詩意和賞析:

這首詩詞通過生動的译赏描寫和對比,表達了作者對過去艱辛農耕生活的析和厭倦,以及希望將來能夠享受安逸與自由的心願。

詩中的“方寸平田便有餘”形象地描繪了一片小而富饒的土地,說明即使隻有很小的一塊土地也足以滿足人們的需求。而“子孫無複廢耕鋤”,則意味著後代不再需要辛苦勞作,享受著豐裕的生活。

詩中還提到了“不死”和“隱居”,暗示了作者希望逃離繁忙喧囂的城市生活,尋找一種與自然融為一體的寧靜隱居之地。通過“已將不死為嘉種”,意味著作者認為逃離紛擾,追求永恒是一種值得追求的境界。

整首詩詞表達了對簡樸田園生活的向往,以及對悠閑自在的隱居生活的追求。描繪了作者心中理想的生活境界,也反映了當時士人對塵世的厭倦和對自由寧靜生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩一首》張大亨 拚音讀音參考

shī yī shǒu
詩一首

fāng cùn píng tián biàn yǒu yú, zǐ sūn wú fù fèi gēng chú.
方寸平田便有餘,子孫無複廢耕鋤。
yǐ jiāng bù sǐ wèi jiā zhǒng, gèng xiàng wú hé zhù yǐn jū.
已將不死為嘉種,更向無何築隱居。

網友評論


* 《詩一首》詩一首張大亨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩一首》 張大亨宋代張大亨方寸平田便有餘,子孫無複廢耕鋤。已將不死為嘉種,更向無何築隱居。分類:《詩一首》張大亨 翻譯、賞析和詩意詩詞中文譯文:方寸平田便有餘,即使隻有一塊方寸大小的平地,也足夠了, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩一首》詩一首張大亨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩一首》詩一首張大亨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩一首》詩一首張大亨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩一首》詩一首張大亨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩一首》詩一首張大亨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08a39997091769.html