《丁采傑挽詩》 劉克莊

宋代   劉克莊 文字蜚聲早,丁采功名入手遲。杰挽
晚知書誤我,诗丁诗意時以酒澆之。采杰
曠野靈均些,挽诗文翻新墳貞曜碑。刘克
兩翁不在子,庄原其必在孫枝。译赏
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、析和詞人、丁采詩論家。杰挽字潛夫,诗丁诗意號後村。采杰福建莆田人。挽诗文翻宋末文壇領袖,刘克辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《丁采傑挽詩》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《丁采傑挽詩》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
文字聲名早已傳開,但功名卻遲遲未得。晚年才悟讀書誤我,於是以酒來麻痹心靈。廣闊的野外有著靈秀的景色,新墳上有一塊清晰的墓碑。兩位老者已經離世,但他們的精神必然傳承給子孫。

詩意:
這首詩詞表達了劉克莊晚年的懊悔和思考。他認為自己雖然名聲在外,但功名卻未能如願,他將這一切歸咎於自己晚年才懂得讀書,誤入歧途。因此,他用酒來麻痹自己的心靈,尋求一種解脫。然而,他也意識到了生命的短暫和無常,通過描繪曠野和新墳,傳達了對生命的思考和對過去先輩的懷念。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了劉克莊晚年的懊悔和對人生的思考。他通過文字的聲名和功名的得失,反思了自己一生的成就和追求。晚年才悟到讀書的重要性,他感到自己被這個錯誤所誤導。因此,他以酒來逃避現實,找到一種短暫的安慰。然而,他也通過描述曠野的靈秀景色和新墳的墓碑,表達了對生命的思考和對逝去先輩的懷念之情。詩詞中的兩位老者已經去世,但他們的精神和價值觀必然傳承給子孫後代。

整體而言,這首詩詞揭示了劉克莊對自己一生的反思和悔意,同時也展示了他對生命和傳承的思考。這種對功名與名利的思考,對過去與未來的反思,使得這首詩詞充滿了哲理和意味深長的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丁采傑挽詩》劉克莊 拚音讀音參考

dīng cǎi jié wǎn shī
丁采傑挽詩

wén zì fēi shēng zǎo, gōng míng rù shǒu chí.
文字蜚聲早,功名入手遲。
wǎn zhī shū wù wǒ, shí yǐ jiǔ jiāo zhī.
晚知書誤我,時以酒澆之。
kuàng yě líng jūn xiē, xīn fén zhēn yào bēi.
曠野靈均些,新墳貞曜碑。
liǎng wēng bù zài zi, qí bì zài sūn zhī.
兩翁不在子,其必在孫枝。

網友評論


* 《丁采傑挽詩》丁采傑挽詩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丁采傑挽詩》 劉克莊宋代劉克莊文字蜚聲早,功名入手遲。晚知書誤我,時以酒澆之。曠野靈均些,新墳貞曜碑。兩翁不在子,其必在孫枝。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丁采傑挽詩》丁采傑挽詩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丁采傑挽詩》丁采傑挽詩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丁采傑挽詩》丁采傑挽詩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丁采傑挽詩》丁采傑挽詩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丁采傑挽詩》丁采傑挽詩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08a39990272598.html

诗词类别

《丁采傑挽詩》丁采傑挽詩劉克莊原的诗词

热门名句

热门成语