《寄曇晦二首》 李處權

宋代   李處權 道無南北本同流,寄昙寄昙遠赴叢林非所求。晦首晦首
到底此生俱擾擾,李处從前何事不悠悠。权原
撞鍾擊鼓千人飯,文翻戴角披毛萬劫休。译赏
蚤晚相從岩下寺,析和對床清話雨颼颼。诗意
分類:

《寄曇晦二首》李處權 翻譯、寄昙寄昙賞析和詩意

詩詞:《寄曇晦二首》

道無南北本同流,晦首晦首
遠赴叢林非所求。李处
到底此生俱擾擾,权原
從前何事不悠悠。文翻

撞鍾擊鼓千人飯,译赏
戴角披毛萬劫休。析和
蚤晚相從岩下寺,
對床清話雨颼颼。

中文譯文:
道理並沒有南北之分,
我遠赴深山密林非為追求。
終究此生都是紛擾不定,
回想從前,何事不是漫長曲折。

撞鍾擊鼓,千人共進餐,
戴著角冠,披著毛皮,萬劫不休。
早晚相隨在山下的寺廟,
並肩而坐,暢談著雨聲沙沙。

詩意賞析:
這首詩詞表達了作者李處權對人生的思考和感慨。詩人通過“道”來代指人生的道理,認為南北並沒有本質的區別,追求真理的過程並非局限於某個地域或方向。他離開繁華喧囂的世界,前往深山密林,不為他所追求的目標所困擾,寄望於在清靜的環境中尋找內心的寧靜和真理。

作者用“撞鍾擊鼓千人飯,戴角披毛萬劫休”來描繪世俗的繁雜與紛擾。撞鍾擊鼓象征著人們為了功名利祿而拚命奔忙,千人飯代表了世間繁華的虛妄。而“戴角披毛”則暗指為權勢和地位不擇手段的人們,他們追求的目標是永無止境的。作者用這樣的對比,表達了對功名利祿的看透和超脫,認為這些追求並不能帶來真正的滿足和幸福。

最後兩句描述了詩人與一位相伴的朋友或知己在山下的寺廟相對而坐,借著雨聲的蕭瑟,暢談心事。這種清靜的環境和朋友間的深入交流,使得詩人感到內心的安寧和舒適。通過這樣的描寫,詩人表達了對於追求內心寧靜和真理的重要性的思考和呼喚。

整首詩詞通過對比的手法,以簡練而凝練的語言,表達了作者對於追求真理和內心寧靜的深刻思考和渴望。同時,通過對功名利祿的嘲諷和超越,表達了對於世俗紛擾的冷眼和超然態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄曇晦二首》李處權 拚音讀音參考

jì tán huì èr shǒu
寄曇晦二首

dào wú nán běi běn tóng liú, yuǎn fù cóng lín fēi suǒ qiú.
道無南北本同流,遠赴叢林非所求。
dào dǐ cǐ shēng jù rǎo rǎo, cóng qián hé shì bù yōu yōu.
到底此生俱擾擾,從前何事不悠悠。
zhuàng zhōng jī gǔ qiān rén fàn, dài jiǎo pī máo wàn jié xiū.
撞鍾擊鼓千人飯,戴角披毛萬劫休。
zǎo wǎn xiāng cóng yán xià sì, duì chuáng qīng huà yǔ sōu sōu.
蚤晚相從岩下寺,對床清話雨颼颼。

網友評論


* 《寄曇晦二首》寄曇晦二首李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄曇晦二首》 李處權宋代李處權道無南北本同流,遠赴叢林非所求。到底此生俱擾擾,從前何事不悠悠。撞鍾擊鼓千人飯,戴角披毛萬劫休。蚤晚相從岩下寺,對床清話雨颼颼。分類:《寄曇晦二首》李處權 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄曇晦二首》寄曇晦二首李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄曇晦二首》寄曇晦二首李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄曇晦二首》寄曇晦二首李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄曇晦二首》寄曇晦二首李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄曇晦二首》寄曇晦二首李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/08a39966985179.html

诗词类别

《寄曇晦二首》寄曇晦二首李處權原的诗词

热门名句

热门成语