《和楊季恪景疏希白二首》 吳芾

宋代   吳芾 二疏高躅聳簪紳,和杨和诗寂寞無人繼後塵。季恪景疏
一代風流雖已遠,希白千年我德鎮如新。首和疏希赏析
幸拋印綬歸空穀,杨季原文意得與湖山作好春。恪景
若較前賢那可並,白首卻慚溫詔下嚴宸。吴芾
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),翻译字明可,和杨和诗號湖山居士,季恪景疏浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。希白紹興二年(1132)進士,首和疏希赏析官秘書正字,杨季原文意因揭露秦檜賣國專權被罷官。恪景後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和楊季恪景疏希白二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和楊季恪景疏希白二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者與楊季恪共同追求高尚理想的情景,以及對自身地位和價值的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

二疏高躅聳簪紳,
寂寞無人繼後塵。
一代風流雖已遠,
千年我德鎮如新。

幸拋印綬歸空穀,
得與湖山作好春。
若較前賢那可並,
卻慚溫詔下嚴宸。

中文譯文:
兩位清高的士人高居官位,以清雅的儀態引領時尚,但他們孤獨無人繼承他們的思想。一代風流人物雖然已經遠去,但千年以來,我的德行依然像新鮮的一樣。

幸運地放下朝廷的職位,回到空穀中,與湖山相伴,共同創造美好的春天。雖然無法與前輩賢人相比,但我仍然羞愧於溫憲下詔的嚴肅和莊重。

詩意和賞析:
這首詩以對比的方式描繪了作者與楊季恪的境遇。他們身居高位,但卻感到孤獨和寂寞,因為他們的理想和追求沒有得到後人的繼承和傳承。他們看到了一代又一代的風流人物逝去,但他們自己的德行和品格卻依然保持著新鮮和不朽的力量。

在這種境遇下,他們幸運地選擇了拋棄朝廷的權勢,回歸自然的空穀和湖山,與大自然相融合,共同創造美好的春天。他們意識到自己的價值和意義不僅僅在於官位和權力,更在於追求高尚的品德和對美好事物的熱愛。

然而,作者在最後兩句中表達了對自身地位的謙遜和自省。他們雖然有所成就,但他們自愧不如前賢,對溫憲下詔的嚴肅和莊重表示慚愧。這種自省和謙遜的態度彰顯了作者的品格和思想修養。

總的來說,這首詩詞通過對高位士人的境遇和內心感受的描繪,表達了對高尚理想的追求和對品德價值的思考。同時,通過與自然的交融和對前賢的自我評估,展現了作者的謙遜和對美好事物的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和楊季恪景疏希白二首》吳芾 拚音讀音參考

hé yáng jì kè jǐng shū xī bái èr shǒu
和楊季恪景疏希白二首

èr shū gāo zhú sǒng zān shēn, jì mò wú rén jì hòu chén.
二疏高躅聳簪紳,寂寞無人繼後塵。
yī dài fēng liú suī yǐ yuǎn, qiān nián wǒ dé zhèn rú xīn.
一代風流雖已遠,千年我德鎮如新。
xìng pāo yìn shòu guī kōng gǔ, dé yǔ hú shān zuò hǎo chūn.
幸拋印綬歸空穀,得與湖山作好春。
ruò jiào qián xián nà kě bìng, què cán wēn zhào xià yán chén.
若較前賢那可並,卻慚溫詔下嚴宸。

網友評論


* 《和楊季恪景疏希白二首》和楊季恪景疏希白二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和楊季恪景疏希白二首》 吳芾宋代吳芾二疏高躅聳簪紳,寂寞無人繼後塵。一代風流雖已遠,千年我德鎮如新。幸拋印綬歸空穀,得與湖山作好春。若較前賢那可並,卻慚溫詔下嚴宸。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和楊季恪景疏希白二首》和楊季恪景疏希白二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和楊季恪景疏希白二首》和楊季恪景疏希白二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和楊季恪景疏希白二首》和楊季恪景疏希白二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和楊季恪景疏希白二首》和楊季恪景疏希白二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和楊季恪景疏希白二首》和楊季恪景疏希白二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089e39984557541.html